Benji - 2020AD (feat. 808liebhaber) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Benji - 2020AD (feat. 808liebhaber)




2020AD (feat. 808liebhaber)
2020AD (feat. 808liebhaber)
(Hey, Hey, Ja, Ey)
(Hey, Hey, Yeah, Ey)
Kleiner Junge mit ziemlich großer Fantasie
Little boy with a pretty big imagination
Ihm ging's nie Kacke, doch sich wohl gefühlt, das hat er nie
He was never doing badly, but he never felt comfortable
Ihm war so wichtig, was die ander'n Leute denken
He cared so much what other people thought
Er musste sich verrenken, denn in ihm waren Ängste
He had to contort himself, because he had fears inside him
Immer dicke Hose, ja, er wollte in den Mittelpunkt
Always big talk, yeah, he wanted to be the center of attention
Es ging immer rückwärts, wer dreht ihn jetzt richtig rum?
It always went backwards, who's gonna turn him around now?
In seinem Kreis waren keine echten Freunde
There were no real friends in his circle
Das waren alles nur irgendwelche Leute (Hey)
They were all just some people (Hey)
Doch dann traf ihn der Blitz
But then lightning struck him
Er ist schon okay, ganz einfach wie er ist (Ja, Ja, Ja)
He's okay, just the way he is (Yeah, Yeah, Yeah)
Alles cool, ja ich zeige mein Gesicht (Yes)
Everything's cool, yeah I'm showing my face (Yes)
Und bleibe einfach ich
And I'm just staying myself
Ja die Zeit bringt was sie bringt (Okay)
Yeah time brings what it brings (Okay)
Bin so froh darüber, wie die Dinge liefen
I'm so happy with the way things went
Jetzt hoch oben, doch ich brauchte diese Tiefen (Ja)
Now I'm up high, but I needed those lows (Yeah)
So zufrieden, everything panned out
So satisfied, everything panned out
Hab' alle Leute um mich rum, die ich jetzt brauch' (Ok, let's go)
Got all the people around me that I need now (Ok, let's go)
Bin alle Geister los, es geht immer weiter so
Got rid of all the ghosts, it keeps going like this
Was willst du mir zeigen, Bro (Ah)
What do you want to show me, bro (Ah)
Dicker ich weiß es schon lang, schon lang
Man, I've known it for a long, long time
Ja ich habe viel gelernt
Yeah, I've learned a lot
Heute ist es gut, doch ich brauchte diesen Schmerz
Today is good, but I needed that pain
Ja im ernst
Yeah, seriously
Ich glaub an mich, brauche keinen Bibelvers
I believe in myself, I don't need a Bible verse
Fick auf toxic Menschen, ich halt' mich von ihnen fern (Ey, Ey)
Fuck toxic people, I stay away from them (Ey, Ey)
Liebend gern
Gladly
So weit oben und ich seh'
So high up and I see
Die Steine in mei'm Weg
The stones in my way
Doch vor mir geht die Sonne auf
But the sun is rising in front of me
Lass die Zweifel hinter mir
Leave the doubts behind me
Egal was auch passiert
No matter what happens
Die Zeit nimmt weiter ihren Lauf
Time keeps running its course
Alles war verstaubt, meine Augen schwer (Ja)
Everything was dusty, my eyes were heavy (Yeah)
Heute hab ich was ich brauch', das war alles wert (Ja)
Today I have what I need, it was all worth it (Yeah)
Ich wusste nie wohin, wusst' nie wer ich bin
I never knew where to go, never knew who I was
Ja ich war so lange blind, jetzt macht alles Sinn
Yeah, I was blind for so long, now everything makes sense
Ja ich hab in einer Blase gelebt
Yeah, I lived in a bubble
Hab nur die Tage gezählt
Just counted the days
Bis meine Narben vergeh'n
Until my scars fade
Kam ab vom geraden Weg
Got off the straight path
Und es gab so lange kein Zurück
And for so long there was no going back
Heute geb' ich einen Fick
Today I don't give a damn
Und ich nehme alles mit, ja (Ja)
And I'm taking it all with me, yeah (Yeah)
Ich hatte all die Jahre keinen Plan was mit mir falsch ist
For all these years, I had no idea what was wrong with me
Fand auf meine Fragen keine Antwort und ich weiß nicht
Couldn't find an answer to my questions, and I don't know
Ich weiß nicht, ob die Geister mich einhol'n
I don't know if the ghosts are gonna catch up with me
Mit Lightspeed in 'ne andere Timezone
With lightspeed into another timezone
Lebe schnell, doch mach' weiter wie bisher
Living fast, but I keep going like before
Ich hatte nie die Wahl, aber hab' ein reines Herz
I never had a choice, but I have a pure heart
Um mich rum nur Stars und sie denken is' ein Scherz
Only stars around me and they think it's a joke
Doch ich mache Ernst
But I'm serious
So weit oben und ich seh'
So high up and I see
Die Steine in mei'm Weg
The stones in my way
Doch vor mir geht die Sonne auf
But the sun is rising in front of me
Lass die Zweifel hinter mir
Leave the doubts behind me
Egal was auch passiert
No matter what happens
Die Zeit nimmt weiter ihren Lauf
Time keeps running its course
So weit oben und ich seh'
So high up and I see
Die Steine in mei'm Weg
The stones in my way
Doch vor mir geht die Sonne auf
But the sun is rising in front of me
Lass die Zweifel hinter mir
Leave the doubts behind me
Egal was auch passiert
No matter what happens
Die Zeit nimmt weiter ihren Lauf
Time keeps running its course





Writer(s): Leonhard Polle


Attention! Feel free to leave feedback.