Lyrics and translation Benji & Fede - Good Vibes
Tra
le
mie
braccia
В
моих
объятиях
Ci
sei
caduta
presto
Ты
рано
упала.
Sono
un
albero
spoglio
Я
голое
дерево
Con
il
suo
frutto
acerbo
С
его
незрелыми
плодами
Mi
piaci
anche
senza
il
vestito
giusto
Ты
мне
нравишься
даже
без
правильного
платья
Con
l'espressione
di
chi
si
sente
fuori
posto
С
выражением
тех,
кто
чувствует
себя
неуместным
Sai
la
montagna
è
bella
non
solo
d'inverno
Вы
знаете,
гора
прекрасна
не
только
зимой
E
quando
non
c'è
il
sole
a
volte
si
sta
meglio
И
когда
нет
солнца,
иногда
становится
лучше
C'hai
ragione
te
Ты
прав.
Che
la
fai
semplice
Что
вы
делаете
это
просто
Come
le
dita
a
fior
di
pelle
Как
кожаные
пальцы
I
fiori
e
le
stelle
Цветы
и
звезды
Vivi
troppo
di
ricordi
Вы
живете
слишком
много
воспоминаний
Se
ai
concerti
le
canzoni
Если
на
концертах
песни
Le
filmi
e
non
le
ascolti
Ты
снимаешь
их
и
не
слушаешь
Ti
guardo,
ma
tu
non
ti
volti
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
поворачиваешься
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем
Con
le
margherite
sulle
orecchie
С
ромашками
на
ушах
Al
posto
delle
sigarette
Вместо
сигарет
E
mi
ritorni
in
mente
И
вы
возвращаетесь
ко
мне
Le
tue
storie
sono
quelle
Твои
истории
A
te
piacciono
Тебе
они
нравятся
I
fiori
e
le
stelle
Цветы
и
звезды
Chissà
dove
vanno
Кто
знает,
куда
они
идут
A
finire
i
tramonti
Закаты
Che
catturi
con
gli
occhi
Что
ловит
глазами
E
quasi,
quasi
li
tocchi
И
почти,
почти
касаясь
их
Tu
che
sei
così
piena
di
energia
Вы,
кто
так
полон
энергии
E
così
leggera
che
se
soffio
voli
via
И
так
светло,
что,
если
я
взорвусь,
ты
улетишь
E
non
mi
lasci
niente
И
не
оставляй
мне
ничего
Solo
i
fiori
e
le
stelle
Только
цветы
и
звезды
Vivi
bene
nei
tuoi
sogni
Живите
хорошо
в
своих
мечтах
Se
ai
concerti
le
canzoni
Если
на
концертах
песни
Le
canti
e
non
le
ascolti
Поешь
и
не
слушаешь
Ti
guardo,
ma
tu
non
ti
volti
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
поворачиваешься
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем
Con
le
margherite
sulle
orecchie
С
ромашками
на
ушах
Al
posto
delle
sigarette
Вместо
сигарет
E
mi
ritorni
in
mente
И
вы
возвращаетесь
ко
мне
Le
tue
storie
sono
quelle
Твои
истории
A
te
piacciono
Тебе
они
нравятся
I
fiori
e
le
stelle
Цветы
и
звезды
Ho
imparato
a
dire
addio
Я
научился
прощаться
Alle
abitudini
ed
i
giorni
К
таможням
и
дням
Che
non
vanno
a
modo
mio
Которые
не
идут
по-моему
Ora
sto
bene,
grazie
a
Dio
Теперь
я
в
порядке,
слава
Богу
Mi
hai
insegnato
a
dire
addio
Ты
научил
меня
прощаться
Non
voglio
più
guardare
indietro
Я
больше
не
хочу
оглядываться
назад
Ma
ci
credo
Но
я
верю
в
это
Senza
pensare
a
niente
Не
думая
ни
о
чем
Luna
chiara
e
luci
spente
Светлая
Луна
и
выключенные
огни
A
te
piacciono
Тебе
они
нравятся
I
fiori
e
le
stelle
Цветы
и
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Grillotti, Jacopo Angelo Ettorre, Federico Mercuri, Federico Rossi, Eugenio Davide Maimone, Benjamin Mascolo, Giordano Cremona
Attention! Feel free to leave feedback.