Benji & Fede - Sempre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benji & Fede - Sempre




Sempre
Всегда
Ero seduto su quella panchina al parco senza senso
Я сидел на той скамейке в парке без всякой цели,
Affianco a me si era seduta una signora
Рядом со мной села женщина.
Mi ha detto che sei quella giusta
Она сказала, что ты та самая,
Quella che anche se sei perso infondo al mare
Та, которая найдет меня, даже если я потеряюсь на дне моря,
Prima che anneghi ti trova
Прежде чем я утону.
E che se il mondo girasse come dovrebbe
И что если бы мир вращался так, как должен,
Due come noi starebbero insieme per legge
Двое таких, как мы, были бы вместе по закону.
E che se il mondo girasse come dovrebbe
И что если бы мир вращался так, как должен,
Ma il mondo no non sa girar come dovrebbe
Но мир не умеет вращаться так, как должен.
Fa quello che gli pare e noi uguale, e noi uguale
Он делает, что хочет, и мы тоже, и мы тоже.
Fa quello che gli pare e noi uguale, e noi uguale, e noi uguale
Он делает, что хочет, и мы тоже, и мы тоже, и мы тоже.
Sempre col vento contro
Всегда против ветра,
Sempre col mare mosso
Всегда по бурному морю,
Sempre perché l'unica parola che conosco
Всегда, потому что единственное слово, которое я знаю,
Sempre ad ogni costo
Всегда любой ценой,
Sempre fino a che posso
Всегда, пока могу,
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso (eh eh)
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас (э-э).
Sempre che, sempre che
Всегда, что, всегда, что.
E alla fine ho letto anche quel libro strano
И в конце концов я прочитал ту странную книгу,
Di quello scrittore bravo, ma che nessuno capisce
Того хорошего писателя, которого никто не понимает.
E ho capito che si ama se si donano le proprie preferenze
И я понял, что любишь, если отдаешь свои предпочтения
Solo a chi si preferisce
Только тому, кого предпочитаешь.
E che se il mondo girasse come dovrebbe
И что если бы мир вращался так, как должен,
Saremmo noi due quelli che preferirebbe
Мы бы с тобой были теми, кого он предпочитает.
E che se il mondo girasse come dovrebbe
И что если бы мир вращался так, как должен,
Ma il mondo no non sa girar come dovrebbe
Но мир не умеет вращаться так, как должен.
Fa quello che gli pare e noi uguale, e noi uguale
Он делает, что хочет, и мы тоже, и мы тоже.
Fa quello che gli pare e noi uguale, e noi uguale, e noi uguale
Он делает, что хочет, и мы тоже, и мы тоже, и мы тоже.
Sempre col vento contro
Всегда против ветра,
Sempre col mare mosso
Всегда по бурному морю,
Sempre perché l'unica parola che conosco
Всегда, потому что единственное слово, которое я знаю,
Sempre ad ogni costo
Всегда любой ценой,
Sempre fino a che posso
Всегда, пока могу,
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso (eh eh)
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас (э-э).
Sempre che, sempre che
Всегда, что, всегда, что.
E cosa posso farci se colleziono sbagli?
И что я могу поделать, если я коллекционирую ошибки?
E sono pieno di torti
И я полон неправоты,
Torti nei tuoi confronti
Неправоты по отношению к тебе.
Ti fanno andare via poi non vedo l'ora che torni
Ты уходишь, а я потом жду не дождусь твоего возвращения.
Muoio di nostalgia ma poi vivo dei nostri giorni
Я умираю от тоски, но потом живу нашими днями.
Perché tu per me sei una canzone da ballare
Потому что ты для меня как песня, под которую хочется танцевать,
L'acqua che sa di sale come fossimo al mare
Вода со вкусом соли, как будто мы на море,
Anche se siamo soltanto qui ad aspettare
Даже если мы просто ждем здесь,
Qui ad aspettare
Ждем здесь.
Sempre col vento contro
Всегда против ветра,
Sempre col mare mosso
Всегда по бурному морю,
Sempre perché l'unica parola che conosco
Всегда, потому что единственное слово, которое я знаю,
Sempre ad ogni costo
Всегда любой ценой,
Sempre fino a che posso
Всегда, пока могу,
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас.
Sempre che l'universo non ci crolli addosso (eh eh)
Всегда, пока вселенная не рухнет на нас (э-э).
Sempre che, sempre che
Всегда, что, всегда, что.





Writer(s): Benjamin Mascolo


Attention! Feel free to leave feedback.