Lyrics and translation Benji & Fede - XX Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ti
rivedo
in
piedi
alla
finestra
И
снова
вижу
тебя
стоящей
у
окна,
Dietro
i
murales
della
vecchia
scuola
За
муралами
старой
школы.
Chissà
se
ci
pensi
ancora
Интересно,
думаешь
ли
ты
ещё
обо
мне,
Quando
bevi
un
po'
la
sera
Когда
немного
выпиваешь
вечером?
Questi
anni
che
passano
in
fretta
Эти
годы
так
быстро
летят,
Quando
piove
e
la
città
è
deserta
Когда
идёт
дождь,
и
город
пуст.
Chiudo
gli
occhi,
tu
ti
spogli
Я
закрываю
глаза,
ты
раздеваешься,
In
slow
motion
dentro
ai
miei
ricordi
Замедленная
съёмка
в
моих
воспоминаниях.
Non
posso
più
fingere
Я
больше
не
могу
притворяться,
Di
stare
bene,
se
non
ci
sei
Что
мне
хорошо,
если
тебя
нет
рядом.
Niente
è
per
sempre
Ничто
не
вечно,
Tu
sei
il
mio
niente
Ты
— моё
ничто.
Se
in
futuro
non
ci
sarai
Если
в
будущем
тебя
не
будет,
Ti
aspetterò
sempre
al
XX
Settembre
Я
буду
ждать
тебя
всегда
20
сентября.
Niente
è
per
sempre
Ничто
не
вечно,
Se
mi
cerchi
e
non
lo
sai
Если
ты
ищешь
меня,
сама
того
не
зная,
Ti
aspetterò
sempre
al
XX
Settembre
Я
буду
ждать
тебя
всегда
20
сентября.
Costretto
a
vivere
dentro
a
un
flashback
Вынужден
жить
во
флэшбеке,
Con
la
mente
in
cerca
di
un
perché
Разум
ищет
причину.
Perché
ci
siamo
persi?
Почему
мы
потеряли
друг
друга?
Cosa
ho
fatto
per
allontanarti?
Что
я
сделал,
чтобы
оттолкнуть
тебя?
Non
posso
più
fingere
Я
больше
не
могу
притворяться,
Di
stare
bene,
se
stiamo
insieme
Что
мне
хорошо,
когда
мы
вместе,
Come
ci
viene,
hm
Как
получается,
хм.
Non
posso
più
fingere
Я
больше
не
могу
притворяться,
Di
stare
bene,
nemmeno
un
po'
Что
мне
хорошо,
совсем
нет.
Niente
è
per
sempre
Ничто
не
вечно,
Tu
sei
il
mio
niente
Ты
— моё
ничто.
Se
in
futuro
non
ci
sarai
Если
в
будущем
тебя
не
будет,
Ti
aspetterò
sempre
al
XX
Settembre
Я
буду
ждать
тебя
всегда
20
сентября.
Niente
è
per
sempre
Ничто
не
вечно,
Se
mi
cerchi
e
non
lo
sai
Если
ты
ищешь
меня,
сама
того
не
зная,
Ti
aspetterò
sempre
al
XX
Settembre
Я
буду
ждать
тебя
всегда
20
сентября.
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
о)
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о,
о)
Niente
è
per
sempre
Ничто
не
вечно,
Tu
sei
il
mio
niente
Ты
— моё
ничто.
Se
in
futuro
non
ci
sarai
Если
в
будущем
тебя
не
будет,
Ti
aspetterò
sempre
al
XX
Settembre
Я
буду
ждать
тебя
всегда
20
сентября.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mascolo, Fausto Cogliati, Davide Marchi, Riccardo Lodi, Federico Rossi, Andrea Piras, Francesco Landi
Attention! Feel free to leave feedback.