Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
so
many
nights
when
I
was,
so
low
Hatte
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
so
niedergeschlagen
war
During
them
times
I
felt,
no
hope
In
diesen
Zeiten
fühlte
ich
keine
Hoffnung
I'm
tryna
blow
up
just
like
50
cent
Ich
versuche,
wie
50
Cent
durchzustarten
Get
rich
or
ima
die
tryna
do
this
s
Werde
reich
oder
sterbe
bei
dem
Versuch,
diesen
S***
zu
machen
It's
one
hell
of
a
life
that
I
f
live
Es
ist
ein
verdammt
hartes
Leben,
das
ich
verdammt
nochmal
lebe
If
you
could
reach
ya
dream
man
what
Would
you
give
Wenn
du
deinen
Traum
erreichen
könntest,
Mann,
was
würdest
du
geben?
I
done
had
so
many
nights
when
I
was
Ich
hatte
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
So
low,
during
them
times
I
felt
so
niedergeschlagen
war,
in
diesen
Zeiten
fühlte
ich
I
just
hope
my
grandma
proud
of
me
Ich
hoffe
nur,
meine
Oma
ist
stolz
auf
mich
Grind
wit
no
apologies
Ich
rackere
mich
ab,
ohne
mich
zu
entschuldigen
Ain't
a
thing
stopping
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
I
know
you
wanna
copy
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
kopieren
We
know
you
a
broke
boy
cause
because
You
don't
never
cop
no
beats
Wir
wissen,
dass
du
ein
armer
Junge
bist,
weil
du
nie
Beats
kaufst
Monsta
be
goin
too
crazy
Monsta
dreht
zu
sehr
durch
He
might
need
psychology
Er
braucht
vielleicht
psychologische
Hilfe
Ain't
got
no
time
to
be
lazy
Ich
habe
keine
Zeit,
faul
zu
sein
Because
My
momma
count
on
me
Weil
meine
Mama
auf
mich
zählt
Any
n
think
I
ain't
gon
make
it
Jeder
N****,
der
denkt,
ich
schaffe
es
nicht
Snortin
powder
B
schnupft
Puder,
B***
I'm
destined
be
amazing
Ich
bin
dazu
bestimmt,
großartig
zu
sein
My
music
right
Meine
Musik
ist
gut
I'm
sick
baby
Ich
bin
krank,
Baby
I'm
stargazing
Ich
schaue
in
die
Sterne
Like
Travis
I'm
super
nice
Wie
Travis
bin
ich
super
nett
My
bros
blazing
Meine
Kumpels
rauchen
They
be
super
high
Sie
sind
super
high
I
gotta
grind
n
Ich
muss
mich
abrackern,
n****
I
can't
stop
now
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören
If
you
ain't
on
they
mind
Wenn
du
nicht
in
ihren
Gedanken
bist
Then
give
em
somethin
to
talk
about
Dann
gib
ihnen
etwas,
worüber
sie
reden
können
These
n
be
flexin
on
IG
Diese
N****
geben
auf
IG
an
But
they
really
in
a
drought
Aber
in
Wirklichkeit
haben
sie
eine
Durststrecke
People
say
they
want
the
real
Leute
sagen,
sie
wollen
das
Echte
Until
you
bring
the
truth
out
Bis
du
die
Wahrheit
ans
Licht
bringst
I
can't
start
faking
s
now
Ich
kann
jetzt
nicht
anfangen,
S***
zu
faken
The
hottest
in
the
south
Der
Heißeste
im
Süden
I'm
tryna
blow
up
just
like
50
cent
Ich
versuche,
wie
50
Cent
durchzustarten
Get
rich
or
ima
die
tryna
do
this
s
Werde
reich
oder
sterbe
bei
dem
Versuch,
diesen
S***
zu
machen
It's
one
hell
of
a
life
that
I
f
live
Es
ist
ein
verdammt
hartes
Leben,
das
ich
verdammt
nochmal
lebe
If
you
could
reach
dream
man
what
would
You
give
Wenn
du
deinen
Traum
erreichen
könntest,
Mann,
was
würdest
du
geben?
To
anybody
that
work
at
label
I
don't
need
you
An
alle,
die
bei
einem
Label
arbeiten,
ich
brauche
euch
nicht
Build
my
own
equity
Ich
baue
mein
eigenes
Kapital
auf
All
these
snakes
is
see
through
All
diese
Schlangen
sind
durchsichtig
Lame
a*
f
n
Lahmer
A**
F****
N****
Thinkin
you
could
play
who
Denkst
du,
du
könntest
wen
verarschen?
Smack
you
harder
then
rocks
hittin
some
Fossil
Ich
schlage
dich
härter
als
Steine,
die
auf
Fossilien
treffen
B*
my
name
gon
be
colossal
B****,
mein
Name
wird
kolossal
sein
N
f*
all
the
problems
N****,
f***
auf
alle
Probleme
Probably
got
blackballed
before
Wurde
wahrscheinlich
schon
mal
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt
But
that
s*
will
not
stop
em
Aber
dieser
S***
wird
mich
nicht
aufhalten
I'm
the
illest
MF
to
do
it
Ich
bin
der
krasseste
MF,
der
das
macht
You'll
hear
about
it
Du
wirst
davon
hören
Thinkin
ima
kiss
yo
a*
bout
Denkst
du,
ich
küsse
deinen
A****
wegen
A
distro
deal
with
no
cash
einem
Vertriebsdeal
ohne
Geld?
You
mama
raised
a
b
Deine
Mama
hat
eine
B****
aufgezogen
In
yo
heart
I
hope
you
know
that
In
deinem
Herzen,
hoffe
ich,
weißt
du
das
You
don't
know
I
what
been
through
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Swear
I
used
to
be
evil
Ich
schwöre,
ich
war
früher
böse
H*
used
to
curve
like
evisu
H**
pflegten
sich
zu
biegen
wie
Evisu
Now
a
freaky
come
b
come
through
Jetzt
kommt
eine
verrückte
Schlampe
durch
& Her
panties
is
see
through
Und
ihre
Höschen
sind
durchsichtig
Ain't
got
time
to
deal
wit
you
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
mit
dir
abzugeben
I'm
tryna
blow
up
just
like
50
cent
Ich
versuche,
wie
50
Cent
durchzustarten
Get
rich
or
ima
die
tryna
do
this
s
Werde
reich
oder
sterbe
bei
dem
Versuch,
diesen
S***
zu
machen
It's
one
hell
of
a
life
that
I
f
live
Es
ist
ein
verdammt
hartes
Leben,
das
ich
verdammt
nochmal
lebe
If
you
could
reach
dream
man
what
would
you
give
Wenn
du
deinen
Traum
erreichen
könntest,
Mann,
was
würdest
du
geben?
I
done
had
so
many
nights
when
I
was
Ich
hatte
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
So
low,
during
them
times
I
felt
so
niedergeschlagen
war,
in
diesen
Zeiten
fühlte
ich
I
just
hope
my
grandma
proud
of
me
Ich
hoffe
nur,
meine
Oma
ist
stolz
auf
mich
Grind
wit
no
apologies
Ich
rackere
mich
ab,
ohne
mich
zu
entschuldigen
Ain't
a
thing
stopping
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
I
know
you
wanna
copy
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
kopieren
Blow
up
just
like
50
cent
Wie
50
Cent
durchstarten
Die
tryna
do
this
s
Sterbe
bei
dem
Versuch,
diesen
S***
zu
machen
One
of
hell
of
a
life
that
I
f
live
Ein
verdammt
hartes
Leben,
das
ich
verdammt
nochmal
lebe
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.