Lyrics and translation Benne - 3000 Umwege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3000 Umwege
3000 Окольных путей
Immer
an
den
Schienen
entlang
Всегда
идти
вдоль
путей,
Mit
dem
roten
Faden
in
der
Hand
С
красной
нитью
в
руках.
Ein
Schritt
nach
dem
anderen
zu
gehen
Делать
шаг
за
шагом.
Immer
schon
alles
festgelegt
sehen
Видеть,
что
всё
предопределено,
Wird
schnell
Быстро
становится
So
vorhersehbar
Так
предсказуемо.
Aber
abseits
von
Schienen
Но
в
стороне
от
рельсов
Waren
Dinge
kostbar
wie
nie
Вещи
были
бесценны,
как
никогда.
Ich
seh,
dass
es
sich
lohnt
Я
вижу,
что
стоит
Auch
mal
Wege
zu
gehen
Иногда
идти
путями,
Die
auf
keiner
Karte
stehen
Которых
нет
ни
на
одной
карте.
Eine
Reise
ohne
Schablonen
Путешествие
без
шаблонов.
Wenn
die
Welt
irgendwann
Если
мир
когда-нибудь
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Окажется
всего
лишь
диском,
Und
ich
Fall
über
den
Rand
И
я
упаду
с
края,
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
То
только
потому,
что
буду
там
первым.
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
Я
лучше
пройду
3000
окольных
путей,
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Чем
буду
вечно
ходить
по
кругу.
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
Если
я
упаду,
то
упаду.
Werd'
ich
eben
fallen
Упаду.
Immer
an
den
Worten
entlang
Всегда
придерживаться
слов,
Die
man
kennt
und
leicht
sagen
kann
Которые
все
знают
и
легко
произносят,
Ich
musste
das
Alte
verlieren
Мне
пришлось
потерять
старое,
Um
etwas
Neues
zu
berühren
Чтобы
прикоснуться
к
новому.
Aber
abseits
von
Schienen
Но
в
стороне
от
рельсов
Und
Menschen
die
Grenzen
ziehen
И
людей,
которые
устанавливают
границы,
Seh
ich,
das
es
sich
lohnt
Я
вижу,
что
стоит
Auch
mal
Wege
zu
gehen
Иногда
идти
путями,
Die
auf
keiner
Karte
stehen
Которых
нет
ни
на
одной
карте.
Eine
Reise
ohne
Schablonen
Путешествие
без
шаблонов.
Wenn
die
Welt
irgendwann
Если
мир
когда-нибудь
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Окажется
всего
лишь
диском,
Und
ich
Fall
über
den
Rand
И
я
упаду
с
края,
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
То
только
потому,
что
буду
там
первым.
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
Я
лучше
пройду
3000
окольных
путей,
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Чем
буду
вечно
ходить
по
кругу.
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
Если
я
упаду,
то
упаду.
Werd'
ich
eben
fallen
Упаду.
3000
Umwege
und
jetzt
bei
mir
zu
sein
3000
окольных
путей,
чтобы
быть
с
тобой,
3000
Umwege
um
hier
zu
sein
3000
окольных
путей,
чтобы
быть
здесь.
Wenn
die
Welt
irgendwann
Если
мир
когда-нибудь
Dann
doch
nur
eine
Scheibe
ist
Окажется
всего
лишь
диском,
Und
ich
Fall
über
den
Rand
И
я
упаду
с
края,
Dann
nur
weil
ich
dort
der
erste
bin
То
только
потому,
что
буду
там
первым.
Ich
will
lieber
3000
Umwege
gehe
Я
лучше
пройду
3000
окольных
путей,
Als
mich
für
immer
im
Kreis
zu
drehen
Чем
буду
вечно
ходить
по
кругу.
Wenn
ich
Fall,
werd'
ich
eben
fallen
Если
я
упаду,
то
упаду.
Werd'
ich
eben
fallen
Упаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedikt Ruchay, Jan Listing, Wieland Johannes Stahnecker
Attention! Feel free to leave feedback.