Lyrics and translation Benne - Ich hab heut Nacht geträumt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab heut Nacht geträumt
Сегодня ночью мне приснилось
Ich
hab
heut'
Nacht
geträumt,
dass
ich
Сегодня
ночью
мне
приснилось,
что
я
In
einem
warmen,
weitem
Meer
versink
Тону
в
теплом,
бескрайнем
море
Und
du
dabei
ganz
leicht
meine
Hand
berührst
А
ты
при
этом
легко
касаешься
моей
руки
Und
zuschaust
wie
ich
ertrink
И
смотришь,
как
я
тону
Ich
hab'
heut
Nacht
geträumt,
dass
ich
Сегодня
ночью
мне
приснилось,
что
я
Vor
einem
schwarzen
Abgrund
steh
Стою
на
краю
черной
пропасти
Und
ich
mich
keinen
Millimeter
И
не
могу
сдвинуться
ни
на
миллиметр
Bewegen
kann
der
Boden
wegbricht
und
du
gehst
Земля
уходит
из-под
ног,
и
ты
уходишь
Und
zwischendrin
Bilder
von
dir
im
Gegenlicht
А
между
этим
- вспышки,
где
ты
в
контровом
свете
Und
von
deinem
lächeln
und
deinem
verliebten
Blick
И
твоя
улыбка,
и
твой
влюбленный
взгляд
Alle
haben
gesagt
wir
heiraten
mal
Все
говорили,
что
мы
поженимся
Ich
wollt'
dich
tragen
bis
ans
Ende
Я
хотела
нести
тебя
на
руках
до
конца
Alles
würd'
ich
sein
aber
niemals
egal
Кем
угодно
была
бы,
но
только
не
безразметной
Ich
wollt'
dich
tragen
bis
zum
Schluss
Я
хотела
нести
тебя
на
руках
до
конца
Aber
dafür
müsstest
du
hier
sein
Но
для
этого
ты
должен
быть
здесь
Ich
hab
heut
Nacht
geträumt,
dass
du
Сегодня
ночью
мне
приснилось,
что
ты
Dich
mit
ihm
in
unser'm
Bett
verlierst
Забылся
с
ней
в
нашей
постели
Und
ich
direkt
daneben
steh
und
du
mich
siehst
А
я
стою
рядом,
и
ты
видишь
меня
Und
einfach
ignorierst
И
просто
игнорируешь
Ich
hab
heut'
Nacht
geträumt,
dass
mich
Сегодня
ночью
мне
приснилось,
что
меня
Ein
Wirbelsturm
in
den
Himmel
zieht
Подхватывает
смерч
и
несет
в
небо
Und
du
mich
festhältst
und
dann
doch
loslässt
Ты
держишь
меня
крепко,
но
потом
отпускаешь
Und
sagst
du
musst
jetzt
geh'n
И
говоришь,
что
тебе
нужно
идти
Du
hast
ein
wirklich
wichtigen
Termin
У
тебя
важная
встреча
Alle
haben
gesagt
wir
heiraten
mal
Все
говорили,
что
мы
поженимся
Ich
wollt'
dich
tragen
bis
ans
Ende
Я
хотела
нести
тебя
на
руках
до
конца
Alles
würd'
ich
sein
aber
niemals
egal
Кем
угодно
была
бы,
но
только
не
безразметной
Ich
wollt'
dich
tragen
bis
zum
Schluss
Я
хотела
нести
тебя
на
руках
до
конца
Aber
dafür
müsstest
du
hier
sein
Но
для
этого
ты
должен
быть
здесь
Dafür
müsstest
du
hier
sein
Для
этого
ты
должен
быть
здесь
Dafür
müsstest
du
hier
sein
Для
этого
ты
должен
быть
здесь
Ich
hab
heut
Nacht
geträumt,
dass
wir
Сегодня
ночью
мне
приснилось,
что
мы
Nochmal
zusammen
in
den
Süden
fahr'n
Снова
едем
вместе
на
юг
Und
am
schönsten
Strand
halten,
nichts
and'res
wollen
И
целуемся
на
самом
красивом
пляже,
нам
больше
ничего
не
нужно
Es
reicht,
dass
wir
uns
haben
Достаточно
того,
что
мы
есть
друг
у
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Listing, Benedikt Ruchay
Attention! Feel free to leave feedback.