Lyrics and translation Benne - Lernt man irgendwo - Live Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lernt man irgendwo - Live Session
Учат ли где-то этому - Живое выступление
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
и
дальше
притворяться,
что
всё
в
порядке,
Als
wär
die
Wahrheit
irgendwas,
das
man
irgendwo
vergraben
kann.
Как
будто
правда
- это
то,
что
можно
где-то
похоронить.
So
tief,
dass
man
es
nicht
mehr
spürt.
Так
глубоко,
чтобы
больше
не
чувствовать.
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
и
дальше
притворяться,
что
всё
в
порядке,
Weil
wir
den
Mut
nicht
haben
Потому
что
у
нас
не
хватает
смелости
Einzusehen,
dass
es
ohne
einander
besser
geht.
Признать,
что
друг
без
друга
нам
будет
лучше.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren.
Учат
ли
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя?
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
alles
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
и
дальше
притворяться,
что
всё
в
порядке,
Als
wäre
die
Wahrheit
ein
Ort
den
man
irgendwann
vergessen
kann.
Как
будто
правда
- это
место,
о
котором
можно
когда-нибудь
забыть.
Wenn
man
ihn
lange
genug
nicht
mehr
sieht
Если
долго
его
не
видеть.
Wollen
wir
weiterhin
so
tun
als
wäre
es
völlig
in
Ordnung
Хотим
ли
мы
и
дальше
притворяться,
что
это
нормально
-
Dass
wir
uns
nicht
mehr
in
die
Augen
schauen
То,
что
мы
больше
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
Weil
wir
nicht
mehr
wissen
was
wir
dann
sagen
sollen
Потому
что
не
знаем,
что
тогда
сказать.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя?
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя?
Ohne
sich
zu
verlieren
Не
потеряв
себя.
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя?
Lernt
man
irgendwo
wie
weit
man
gehen
kann
ohne
sich
zu
verlieren
Учат
ли
где-то,
как
далеко
можно
зайти,
не
потеряв
себя?
Ohne
sich
zu
verlieren
Не
потеряв
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedikt Ruchay
Attention! Feel free to leave feedback.