Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
gets
hard
to
sing,
too
much
nicotine
Es
fällt
schwer
zu
singen,
zu
viel
Nikotin
They
stay
on
the
scene,
me,
I'm
never
seen
Sie
bleiben
auf
der
Szene,
ich
bin
nie
zu
seh'n
I
be
in
the
house
with
the
lights
off
Ich
bin
im
Haus
mit
abgeschalteten
Lichtern
Where
the
smoke
smelling
like
Pinesol
Wo
der
Rauch
nach
Pinienöl
riecht,
verdammt
Woke
up
feeling
mean
'cause
I
had
a
dream
Wach
auf,
fühl
mich
mies,
weil
ich
träumte
mal
wieder
He
think
I'm
the
one,
bitch,
you
Billie
Jean
Er
denkt,
ich
bin
die
Eine,
doch
Bitch,
du
Billie
Jean
Stay
away
from
any
boy
that
likes
me
Bleib
weg
von
Jungs,
die
mich
mögen
Hanging
up
the
phone,
scam
likely
Leg'
auf,
das
ist
nur
Betrug
Picture
me
depressed,
put
my
picture
in
the
press
Sieh
mich
depressiv,
mein
Bild
in
der
Presse
Sitting
quietly
and
smoking
on
loud
Sitz
still
und
rauch'
starken
Stoff
No
smile
'cause
it's
upside-down
Kein
Lächeln,
denn
es
steht
Kopf
We
give
a
fuck
about
the
upside
now
Wir
geben'n
Scheiß
auf
den
Hype
jetzt
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Wir
träumen
nicht,
wir
leben
die
Alpträume
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Tränen
im
Benz,
Rausch
wie
Lichtjahre
Light-years,
light-years
Lichtjahre,
Lichtjahre
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Misch
mein
Hennessy
mit
Sprite
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Dann
reich
den
Joint,
das
Gras
und
das
Feuer,
yeah
Light,
yeah,
light,
yeah
Feuer,
yeah,
Feuer,
yeah
Light,
yeah
(light,
yeah)
Feuer,
yeah
(Feuer,
yeah)
I
been
smoking,
drinking,
yeah,
it's
hella
sin
(sin)
Ich
rauch',
trink',
ja,
das
ist
viel
Sünde
(Sünde)
Hello,
friends,
I'm
higher
than
I
ever
been
(ever
been)
Hey,
Leute,
ich
bin
höher
als
je
zuvor
(je
zuvor)
All
the
shit
you
talkin'
is
irrelevant
All
das
Gerede
ist
irrelevant
You
just
want
to
get
me
out
my
element
(whoo)
Du
willst
mich
nur
aus
meinem
Element
zieh'n
(whoo)
'Cause
my
ex-man
had
a
side
piece
Denn
mein
Ex
hatte
'ne
Nebenfreundin
So
I
left
him
when
he
tried
me
Also
verließ
ich
ihn,
als
er's
versuchte
Started
stalking,
had
to
block
him,
not
what
I
need
Er
stalkte
mich,
blockte
ihn,
brauch
das
nicht
I
ain't
flossing,
this
is
not
for
dental
hygiene
Ich
protze
nicht,
das
ist
keine
Zahnhygiene
Picture
me
depressed,
put
my
picture
in
the
press
Sieh
mich
depressiv,
mein
Bild
in
der
Presse
Sitting
quietly
and
smoking
on
loud
Sitz
still
und
rauch'
starken
Stoff
No
smile
'cause
it's
upside-down
Kein
Lächeln,
denn
es
steht
Kopf
We
give
a
fuck
about
the
upside
now
Wir
geben'n
Scheiß
auf
den
Hype
jetzt
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Wir
träumen
nicht,
wir
leben
die
Alpträume
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Tränen
im
Benz,
Rausch
wie
Lichtjahre
Light-years,
light-years
Lichtjahre,
Lichtjahre
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Misch
mein
Hennessy
mit
Sprite
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Dann
reich
den
Joint,
das
Gras
und
das
Feuer,
yeah
Light,
yeah,
light,
yeah
Feuer,
yeah,
Feuer,
yeah
Light,
yeah
(light,
yeah)
Feuer,
yeah
(Feuer,
yeah)
Good
girls
don't
go
bad,
they
go
back
(yep)
Gute
Mädchen
werden
nicht
böse,
sie
kehren
zurück
(yep)
Good
boys
finish
last,
you
know
that
Gute
Jungs
kommen
zuletzt,
weißt
du
Nothing
hurts
quite
like
the
first
incision
(yep)
Nichts
schmerzt
wie
der
erste
Schnitt
(yep)
My
best
friends
make
the
worst
decisions
Meine
besten
Freunde
treffen
die
schlimmsten
Entscheidungen
Good
girls
don't
go
bad,
they
go
back
(yep)
Gute
Mädchen
werden
nicht
böse,
sie
kehren
zurück
(yep)
Good
boys
finish
last,
you
know
that
Gute
Jungs
kommen
zuletzt,
weißt
du
Nothing
hurts
quite
like
the
first
incision
(yep)
Nichts
schmerzt
wie
der
erste
Schnitt
(yep)
My
best
friends
are
the
worst
(whoo)
Meine
besten
Freunde
sind
die
schlimmsten
(whoo)
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Wir
träumen
nicht,
wir
leben
die
Alpträume
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Tränen
im
Benz,
Rausch
wie
Lichtjahre
Light-years,
light-years
Lichtjahre,
Lichtjahre
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Misch
mein
Hennessy
mit
Sprite
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Dann
reich
den
Joint,
das
Gras
und
das
Feuer,
yeah
Light,
yeah,
light,
yeah
Feuer,
yeah,
Feuer,
yeah
Light,
yeah
(light,
yeah)
Feuer,
yeah
(Feuer,
yeah)
We
don't
dream,
we
live
these
nightmares
Wir
träumen
nicht,
wir
leben
die
Alpträume
Tears
in
Benzes,
buzz
like
light-years
Tränen
im
Benz,
Rausch
wie
Lichtjahre
Light-years,
light-years
Lichtjahre,
Lichtjahre
Mix
my
Hennessy
with
a
Sprite
Misch
mein
Hennessy
mit
Sprite
Then
pass
the
blunt,
the
weed,
and
the
light,
yeah
Dann
reich
den
Joint,
das
Gras
und
das
Feuer,
yeah
Light,
yeah,
light,
yeah
Feuer,
yeah,
Feuer,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleridge Tillman, Trevor David Brown, Allison Bennett, William Zaire Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.