Lyrics and translation Benni Hunnit - Phantom of the Opera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom of the Opera
Призрак оперы
I'm
the
phantom
of
the
Opera
Я
— призрак
оперы
I
be
sitting
in
the
shadows,
in
a
battle
Сижу
в
тени,
в
битве
With
my
self,
I'm
feeling
broken,
dismantled
С
самим
собой,
я
сломлен,
разбит
на
части
Feeling
like
I
can't
handle,
the
way...
Чувствую,
что
не
могу
справиться,
как...
These
emotions
got
me
feeling
every
day
Эти
эмоции
овладевают
мной
каждый
день
I
just
try
to
play
it
cool
but
who
I'm
foolin
Я
просто
пытаюсь
быть
спокойным,
но
кого
я
обманываю
Every
time
I
look
at
you
I
feel
the
shots
from
cupid
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
стрелы
Купидона
I
be
feeling
so
stupid,
ay
Я
чувствую
себя
таким
глупым,
эй
I
know
you
wouldn't
give
this
hitta
the
time
of
day
Я
знаю,
ты
бы
не
уделила
мне
и
минуты
своего
времени
But
girl
you
got
me
just
like
oh
my,
oh
my
Но,
девочка,
ты
заставляешь
меня
просто
ахать,
ахать
I
just
want
you
to
be
all
mine,
all
mine
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
только
моей
I
just
wanna
have
you
all
night,
all
night
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь,
всю
ночь
Like
a
full
course
meal
id
wine
and
dine
Как
полноценный
ужин,
я
бы
угостил
тебя
вином
Yo
fine
ass...
yo
fine
ass,
yo
fine
ass
Твоя
прекрасная
фигура...
твоя
прекрасная
фигура,
твоя
прекрасная
фигура
And
everyday
yea
I'm
thinking
about
you!
И
каждый
день,
да,
я
думаю
о
тебе!
And
you
don't
even
that...
А
ты
даже
не
знаешь
этого...
I'm
the
phantom
of
the
Opera
Я
— призрак
оперы
In
da
dark,
shadows
I
will
remain
В
темноте,
в
тенях
я
останусь
I
wanna
say
that
I
love
you
but
showing
you
I
refrain
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
но
воздерживаюсь
от
этого
People
ask
why
you
scared,
rejection
can
be
a
bitch
Люди
спрашивают,
почему
ты
боишься,
отвержение
может
быть
сукой
And
I'd
rather
dance
with
the
ballad
of
having
you
in
my
brain
И
я
лучше
буду
танцевать
с
балладой
о
тебе
в
моей
голове
Cruising
outta
control,
no
driver
behind
the
wheel
Мчусь
без
управления,
нет
водителя
за
рулем
The
feeling
of
ecstasy
is
the
way
that
you
make
me
feel
Чувство
экстаза
— вот
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Yea
you
be
hella
fine
but
its
more
than
your
sex
appeal
Да,
ты
чертовски
привлекательна,
но
это
больше,
чем
просто
сексуальность
You
a
queen...
Ты
королева...
You
picture
perfect...
looking
like
Monalisa
Ты
идеальна...
выглядишь
как
Мона
Лиза
Body
of
a
goddess
you
divine
just
like
Athena
Тело
богини,
ты
божественна,
как
Афина
If
I
had
the
money
I
would
put
you
up
in
Rova
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
поселил
тебя
во
дворце
If
you
gave
me
the
chance
I
would
carry
you
on
my
shoulders
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
я
бы
носил
тебя
на
руках
Take
away
all
yo
burdens,
take
away
all
yo
pain
Забрал
бы
все
твои
тяготы,
забрал
бы
всю
твою
боль
Take
away
all
the
demons
who
seek
to
take
your
brain
Забрал
бы
всех
демонов,
которые
пытаются
завладеть
твоим
разумом
I'm
feeling
so
dam
ashamed,
I
fell
in
love
with
a
friend
Мне
так
стыдно,
я
влюбился
в
подругу
Who
sees
me
just
as
a
friend,
or
her
brother
it's
kind
of
strange
Которая
видит
во
мне
только
друга,
или
брата,
это
странно
It's
messed
up
and
I
know
it...
Это
ужасно,
и
я
знаю
это...
That's
why
I
never
try
to
show
it...
Вот
почему
я
никогда
не
пытаюсь
показать
это...
I
don't
think
I
can
ignore
it...
Я
не
думаю,
что
могу
игнорировать
это...
Ima
afraid
to
go
and
tell
ya...
Я
боюсь
сказать
тебе...
So
I
think
I'm
gonna
hooooooold
it...
Поэтому
я
думаю,
что
я
буду
молчать...
And
you
already
got
a
man!
И
у
тебя
уже
есть
мужчина!
So
no
point
for
you
to
knowwww
that
Так
что
нет
смысла
тебе
знать
это
I'm
the
phantom
of
the
Opera!
Я
— призрак
оперы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Layton
Attention! Feel free to leave feedback.