Benny Adam feat. Smallx - Alizée - translation of the lyrics into German

Alizée - Benny Adam , Smallx Official translation in German




Alizée
Alizée
Comme Alizée c′est pas ma faute
Wie Alizée, es ist nicht meine Schuld
Si je me faisais chier à l'école
Wenn ich mich in der Schule gelangweilt habe
Si j′me fais courser par les cops
Wenn mich die Bullen jagen
Je serai sourd et muet comme une tombe
Werde ich taub und stumm sein wie ein Grab
Depuis tout petit, j'aime le danger
Seit ich klein war, liebe ich die Gefahr
Quand j'ai grandi, rien n′a changé
Als ich erwachsen wurde, hat sich nichts geändert
Ça ne me fait plus mal d′être partout étranger
Es tut mir nicht mehr weh, überall ein Fremder zu sein
J'aime l′été de Montréal, j'passe l′hiver à Tanger
Ich liebe den Sommer in Montreal, den Winter verbringe ich in Tanger
Si j'fausse en show c′est pas ma faute
Wenn ich bei Auftritten falsch singe, ist das nicht meine Schuld
J'ai pas d'autotune dans la gorge
Ich habe kein Autotune im Hals
J′suis pas de ces patnais à la mode
Ich bin keiner dieser modischen Typen
Moi j′veux juste percer faire mes loves
Ich will nur durchbrechen, mein Geld machen
Rien ne se perd, tout se récupère
Nichts geht verloren, alles kommt zurück
Crois pas que j'vais me laisser faire
Glaub nicht, dass ich mich unterkriegen lasse
La souffrance est nécessaire
Leiden ist notwendig
Mais la douleur est éphémère
Aber der Schmerz ist vergänglich
J′ai brisé mon cohiba
Ich habe meine Cohiba zerbrochen
J'ai quitté ma lolita
Ich habe meine Lolita verlassen
Elle me dit: "Sers moi dans tes bras
Sie sagt zu mir: "Nimm mich in deine Arme
Fais-moi mal que j′t'oublie pas."
Tu mir weh, damit ich dich nicht vergesse."
Ne me juges pas si tu connais pas ma vie
Verurteile mich nicht, wenn du mein Leben nicht kennst
Ton enfer c′est mon paradis
Deine Hölle ist mein Paradies
J'ai toujours préféré la nuit
Ich habe immer die Nacht bevorzugt
Car la nuit, le ciel n'est jamais gris
Denn nachts ist der Himmel nie grau
Comme Alizée c′est pas ma faute
Wie Alizée, es ist nicht meine Schuld
Si je me faisais chier à l′école
Wenn ich mich in der Schule gelangweilt habe
Si j'me fais courser par les cops
Wenn mich die Bullen jagen
Je serai sourd et muet comme une tombe
Werde ich taub und stumm sein wie ein Grab
Depuis tout petit, j′aime le danger
Seit ich klein war, liebe ich die Gefahr
Quand j'ai grandi, rien n′a changé
Als ich erwachsen wurde, hat sich nichts geändert
Ça ne me fait plus mal d'être partout étranger
Es tut mir nicht mehr weh, überall ein Fremder zu sein
J′aime l'été de Montréal, j'passe l′hiver à Tanger
Ich liebe den Sommer in Montreal, den Winter verbringe ich in Tanger
Majinach mn L′foq ra jina mn l'ta7t
Wir kamen nicht von oben, wir kamen von unten
Ga3 dakchi li 3achna Ra machi sahel
All das, was wir erlebt haben, war nicht einfach
Makhtarinach galna 3llah rabi ysahal
Wir haben es nicht gewählt, wir sagten, möge Gott es erleichtern
Wila ghlatna Inchaalah rabi yssama7
Und wenn wir Fehler gemacht haben, Insha'Allah, möge Gott verzeihen
Makanch bidihom Makanch bidiom chno ghandi
Es lag nicht in ihren Händen, es lag nicht in meinen Händen, was soll ich tun
Mn soghri mgadam biydi baghi nwali homme d′affaire
Seit meiner Kindheit kämpfe ich mit meinen Händen, ich will ein Geschäftsmann werden
Dima radin bl'9lil wakha Ra khasna lktir
Immer zufrieden mit wenig, obwohl wir viel brauchen
Kanbghiw ndiro dkchi li s3ib
Wir lieben es, das zu tun, was schwierig ist
Knbghiw ndakhlo F′dakchi li s3ib
Wir lieben es, uns auf das einzulassen, was schwierig ist
Wakha kan3ich ghi mara
Auch wenn ich nur einmal lebe
Nmoto 1000 mara
Sterben wir 1000 Mal
Mnrdawch nhabto rass
Wir werden unsere Köpfe nicht senken
F'gelbi joj b7or ou sa7ra
In meinem Herzen sind zwei Meere und eine Wüste
Mora dahri sac cha9 li bgha ytra ytra
Hinter meinem Rücken ein Rucksack, komm was wolle
Comme Alizée c′est pas ma faute
Wie Alizée, es ist nicht meine Schuld
Comme Alizée c'est pas ma faute
Wie Alizée, es ist nicht meine Schuld
Si je me faisais chier à l'école
Wenn ich mich in der Schule gelangweilt habe
Si j′me fais courser par les cops
Wenn mich die Bullen jagen
Je serai sourd et muet comme une tombe
Werde ich taub und stumm sein wie ein Grab
Depuis tout petit, j′aime le danger
Seit ich klein war, liebe ich die Gefahr
Quand j'ai grandi, rien n′a changé
Als ich erwachsen wurde, hat sich nichts geändert
Ça ne me fait plus mal d'être partout étranger
Es tut mir nicht mehr weh, überall ein Fremder zu sein
J′aime l'été de Montréal, j′passe l'hiver à Tanger
Ich liebe den Sommer in Montreal, den Winter verbringe ich in Tanger
Si j'fausse en show c′est pas ma faute
Wenn ich bei Auftritten falsch singe, ist das nicht meine Schuld
J′ai pas d'autotune dans la gorge
Ich habe kein Autotune im Hals
J′suis pas de ces patnais à la mode
Ich bin keiner dieser modischen Typen
Moi j'veux juste percer faire mes loves
Ich will nur durchbrechen, mein Geld machen





Writer(s): Abdessamad Lamrik, Benny Adam, Gary Wide

Benny Adam feat. Smallx - Alizée (feat. Smallx) - Single
Album
Alizée (feat. Smallx) - Single
date of release
02-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.