Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
m′a
quitté
Meine
Liebe
hat
mich
verlassen
Partie
sans
dire
adieu
Gegangen,
ohne
Lebewohl
zu
sagen
Sans
dire
merci
Ohne
Danke
zu
sagen
Malgré
l'fait
qu′t'as
fait
du
sale
et
qu't′as
brisé
mon
cœur
Trotz
der
Tatsache,
dass
du
Mist
gebaut
und
mein
Herz
gebrochen
hast
Même
quand
tu
me
blesses,
I
still
wish
you
the
best
Selbst
wenn
du
mich
verletzt,
wünsche
ich
dir
immer
noch
das
Beste
Mais
il
y
a
une
partie
de
moi
Aber
es
gibt
einen
Teil
von
mir
Et
elle
espère
que
tu
seras
jalouse
quand
tu
verras
ma
go
Und
er
hofft,
dass
du
eifersüchtig
sein
wirst,
wenn
du
meine
Freundin
siehst
Qu′tu
regretteras
le
jour
où
you
let
me
go
Dass
du
den
Tag
bereuen
wirst,
an
dem
du
mich
hast
gehen
lassen
J'imagine
déjà
les
textos,
tu
voudras
prendre
d′mes
nouvelles
Ich
stelle
mir
schon
die
Textnachrichten
vor,
du
wirst
dich
nach
mir
erkundigen
wollen
J'te
chanterai
"it′s
too
late",
le
sourire
aux
lèvres
Ich
werde
dir
"es
ist
zu
spät"
singen,
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Tu
m'as
foutu
la
haine
Du
hast
mir
Hass
eingeflößt
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Mon
amour
est
mort,
mais
il
continue
de
briller
comme
une
étoile
Meine
Liebe
ist
tot,
aber
sie
leuchtet
weiter
wie
ein
Stern
Garde-moi
dans
ton
rétro
sans
perdre
la
route
de
vue
Behalte
mich
in
deinem
Rückspiegel,
ohne
die
Straße
aus
den
Augen
zu
verlieren
Et
si
vers
moi,
elle
te
ramène,
I′d
still
love
you
again
Und
wenn
sie
dich
zu
mir
zurückbringt,
würde
ich
dich
immer
noch
wieder
lieben
Mais
il
y
a
une
partie
de
moi
Aber
es
gibt
einen
Teil
von
mir
Et
elle
espère
qu'tu
seras
jalouse
quand
tu
verras
ma
go
Und
er
hofft,
dass
du
eifersüchtig
sein
wirst,
wenn
du
meine
Freundin
siehst
Qu'tu
regretteras
le
jour
où
you
let
me
go
Dass
du
den
Tag
bereuen
wirst,
an
dem
du
mich
hast
gehen
lassen
J′imagine
déjà
les
textos,
tu
voudras
prendre
d′mes
nouvelles
Ich
stelle
mir
schon
die
Textnachrichten
vor,
du
wirst
dich
nach
mir
erkundigen
wollen
J'te
chanterai
"it′s
too
late",
le
sourire
aux
lèvres
Ich
werde
dir
"es
ist
zu
spät"
singen,
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Tu
m'as
foutu
la
haine
Du
hast
mir
Hass
eingeflößt
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Petite
ch...
Kleine
Schl...
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Tu
m′as
foutu
la
haine
Du
hast
mir
Hass
eingeflößt
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh
ouais,
tu
m'as
foutu
la
haine
Oh
ja,
du
hast
mir
Hass
eingeflößt
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Tu
m′as
foutu
la
haine
Du
hast
mir
Hass
eingeflößt
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Même
si
les
barreaux
sont
dorés,
une
cage
reste
une
cage,
ouais
Auch
wenn
die
Gitterstäbe
golden
sind,
ein
Käfig
bleibt
ein
Käfig,
ja
Une
cage
reste
une
cage
Ein
Käfig
bleibt
ein
Käfig
Et
moi,
j'ai
beau
tout
te
donner,
une
'tasse
reste
une
′tasse,
ouais
Und
ich,
ich
kann
dir
alles
geben,
eine
Schlampe
bleibt
'ne
Schlampe,
ja
Une
tasse
reste
une
tasse
de
thé
Eine
Tasse
bleibt
eine
Tasse
Tee
Tenerife,
Tenerife
Teneriffa,
Teneriffa
Ton
cœur
est
noir
comme
les
grains
de
sable
des
plages
de
Dein
Herz
ist
schwarz
wie
die
Sandkörner
der
Strände
von
Tenerife,
Tenerife
Teneriffa,
Teneriffa
Tenerife,
Tenerife
Teneriffa,
Teneriffa
Ton
cœur
est
noir
comme
les
grains
de
sable
des
plages
de
Tenerife
Dein
Herz
ist
schwarz
wie
die
Sandkörner
der
Strände
von
Teneriffa
Mais
j′espère
qu'tu
seras
jalouse
quand
tu
verras
ma
go
Aber
ich
hoffe,
dass
du
eifersüchtig
sein
wirst,
wenn
du
meine
Freundin
siehst
Qu′tu
regretteras
le
jour
où
you
let
me
go
(you
let
me
go)
Dass
du
den
Tag
bereuen
wirst,
an
dem
du
mich
hast
gehen
lassen
(du
hast
mich
gehen
lassen)
You
let
me
go
(you
let
me
go)
Du
hast
mich
gehen
lassen
(du
hast
mich
gehen
lassen)
Tu
regretteras
le
jour
où
you
let
me
go
Du
wirst
den
Tag
bereuen,
an
dem
du
mich
hast
gehen
lassen
J'imagine
déjà
les
textos
(you
let
me
go),
tu
voudras
prendre
d′mes
nouvelles
(you
let
me
go)
Ich
stelle
mir
schon
die
Textnachrichten
vor
(du
hast
mich
gehen
lassen),
du
wirst
dich
nach
mir
erkundigen
wollen
(du
hast
mich
gehen
lassen)
J'te
chanterai
"it′s
too
late",
le
sourire
aux
lèvres
Ich
werde
dir
"es
ist
zu
spät"
singen,
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Et
j'espère
qu'tu
seras
jalouse
quand
tu
verras
ma
go
(jalouse,
jalouse)
Und
ich
hoffe,
dass
du
eifersüchtig
sein
wirst,
wenn
du
meine
Freundin
siehst
(eifersüchtig,
eifersüchtig)
Qu′tu
regretteras
le
jour
(jalouse,
jalouse)
où
you
let
me
go
(jalouse,
jalouse)
Dass
du
den
Tag
bereuen
wirst
(eifersüchtig,
eifersüchtig),
an
dem
du
mich
hast
gehen
lassen
(eifersüchtig,
eifersüchtig)
J′imagine
déjà
les
textos
(jalouse,
jalouse),
tu
voudras
prendre
d'mes
nouvelles
(jalouse,
jalouse)
Ich
stelle
mir
schon
die
Textnachrichten
vor
(eifersüchtig,
eifersüchtig),
du
wirst
dich
nach
mir
erkundigen
wollen
(eifersüchtig,
eifersüchtig)
J′te
chanterai
"it's
too
late",
ho
le
sourire
aux
lèvres
Ich
werde
dir
"es
ist
zu
spät"
singen,
ho
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.