Lyrics and translation Benny Adam - Quelle erreur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelle erreur
Какая ошибка
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
J′ai
tant
cherché
l'amour
mais
l′amour
c'est
comme
un
objet
que
tu
ne
retrouves
pas
Я
так
долго
искал
любовь,
но
любовь
— это
как
потерянная
вещь,
Et
quelques
jours
plus
tard
quand
tu
n'y
penses
même
plus
tu
le
trouves
devant
toi
Которую
ты
не
можешь
найти,
а
несколько
дней
спустя,
когда
ты
уже
и
не
думаешь
о
ней,
она
перед
тобой.
Je
remercie
le
ciel
d′avoir
été
bleu
le
jour
où
t′es
passé
d'vant
moi
Я
благодарю
небеса
за
то,
что
они
были
голубыми
в
тот
день,
когда
ты
прошла
передо
мной.
J′étais
aveugle
mais
le
soleil
qui
brillait
m'a
permi
d′apercevoir
l'ombre
de
toi
Я
был
слеп,
но
сияющее
солнце
позволило
мне
увидеть
твою
тень.
Ouh,
on
dit
que
le
mariage
c′est
acheter
une
baraque
à
quelqu'un
que
tu
détestes
О,
говорят,
что
брак
— это
покупка
дома
для
того,
кого
ты
ненавидишь.
J'suis
prêt
à
t′haïr
pour
tout
l′temps
qui
me
reste
Я
готов
ненавидеть
тебя
до
конца
своих
дней.
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l'reste
par
erreur
Я
пришел
за
сексом,
а
остался
ради
всего
остального
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d′cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
Моя
лучшая,
моя
нежность,
моя
любовь,
о,
ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Ma
plus
belle
erreur
Моя
самая
прекрасная
ошибка
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
Ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Si
des
fois
j'suis
possessif,
c′est
qu't'es
tellement
indécise
et
tu
sais
qu′ça
m′enrage
Если
я
иногда
бываю
собственником,
то
это
потому,
что
ты
такая
нерешительная,
и
ты
знаешь,
что
это
бесит
меня.
Et
quand
ça
arrive,
aucun
méd'cin
sur
Terre
ne
peut
soigner
mon
language
И
когда
это
случается,
ни
один
врач
на
Земле
не
может
вылечить
мой
язык.
Rien
n′sert
de
m'jeter
l′blâme,
de
m'traiter
de
tous
les
noms
y′a
pas
que
moi
qui
ment
Нет
смысла
обвинять
меня,
обзывать
меня
всеми
именами,
не
только
я
лгу.
Tu
disais
c'tait
fini
mais
sur
l'côté
de
mon
lit,
tes
vêt′ments
disent
autrement
Ты
говорила,
что
все
кончено,
но
твоя
одежда
рядом
с
моей
кроватью
говорит
об
обратном.
Ouh,
on
dit
que
le
mariage
c′est
acheter
une
baraque
à
quelqu'un
que
tu
détestes
О,
говорят,
что
брак
— это
покупка
дома
для
того,
кого
ты
ненавидишь.
J′suis
prêt
à
t'haïr
pour
tout
l′temps
qui
me
reste
Я
готов
ненавидеть
тебя
до
конца
своих
дней.
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l'reste
par
erreur
Я
пришел
за
сексом,
а
остался
ради
всего
остального
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d'cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
Моя
лучшая,
моя
нежность,
моя
любовь,
о,
ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Ma
plus
belle
erreur
Моя
самая
прекрасная
ошибка
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
Ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Ma
plus
belle
erreur
Моя
самая
прекрасная
ошибка
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
Ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Toi
t′es
canon
Ты
— пушка.
Tu
dis
pas
non
Ты
не
говоришь
"нет".
Car
tu
sais
très
bien
qu′j'ai
le
bras
long
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
у
меня
длинные
руки.
Fais
jongler
tes
fesses
comme
un
ballon
Пусть
твои
ягодицы
жонглируют,
как
мячик.
J′veux
les
rendre
aussi
rouges
que
sous
tes
talons
Я
хочу
сделать
их
такими
же
красными,
как
под
твоими
каблуками.
Dans
ma
tête
on
est
8000,
quand
je
pense
à
toi
c'est
la
tournante
В
моей
голове
нас
8000,
когда
я
думаю
о
тебе,
это
круговерть.
Quand
je
pense
à
toi
c′est
là
qu'tout
remonte
Когда
я
думаю
о
тебе,
все
возвращается.
Mais
ça
t′dérange
pas,
toi
t'es
gourmande
Но
тебя
это
не
беспокоит,
ты
же
жадная.
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Comme
Christophe
Colomb,
je
suis
tombé
sur
toi
par
erreur
Как
Христофор
Колумб,
я
наткнулся
на
тебя
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
J'suis
venu
pour
le
sexe,
j′suis
resté
pour
tout
l′reste
par
erreur
Я
пришел
за
сексом,
а
остался
ради
всего
остального
случайно
Quelle
erreur
Какая
ошибка
Ma
meilleure,
ma
douceur,
mon
coup
d'cœur
oh,
tu
es
ma
plus
belle
erreur
Моя
лучшая,
моя
нежность,
моя
любовь,
о,
ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Ma
plus
belle
erreur
Моя
самая
прекрасная
ошибка
Tu
es
ma
plus
belle
erreur
Ты
моя
самая
прекрасная
ошибка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Adam, Jeff Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.