Benny Amdursky - געגועים לפריז - translation of the lyrics into German

געגועים לפריז - Benny Amdurskytranslation in German




געגועים לפריז
Sehnsucht nach Paris
בואי ניקח פסק זמן
Komm, lass uns eine Auszeit nehmen
ונצא החוצה לבלות
und ausgehen, um zu genießen
בואי, אשא אותך מכאן
Komm, ich trage dich von hier fort
עולם ומלואו לגלות
um eine ganze Welt zu entdecken
יש לי אהבה בארץ רחוקה
Ich habe eine Liebe in einem fernen Land
בואי ניקח מטוס ונמריא
Komm, lass uns ein Flugzeug nehmen und abheben
כדאי לך להכיר אותה
Es lohnt sich, sie kennenzulernen
היא מקסימה, קוראים לה פריז
Sie ist bezaubernd, ihr Name ist Paris
היא יפה וטובה ומרגשת
Sie ist schön und gut und aufregend
ותמיד לבושה חגיגית
und immer festlich gekleidet
וכמו כל אישה, מבקשת
Und wie jede Frau, bittet sie
שאחזור לחיקה לתמיד
dass ich für immer in ihren Schoß zurückkehre
יש מלון קטן במונפרנאס
Es gibt ein kleines Hotel in Montparnasse
אני שם תמיד מתגורר
Dort wohne ich immer
וממול, מתחת לפנס
Und gegenüber, unter der Laterne
הביסטרו של מסייה בבר
das Bistro von Monsieur Bbert
ובפינה, בכיכר אדגר קינה
Und an der Ecke, am Edgar-Quinet-Platz
בתי הקפה וריח הערמונים
die Cafés und der Duft von Kastanien
והז'ונגלרים שבאים בימי שני
Und die Gaukler, die montags kommen
לכשף באש וסכינים
um mit Feuer und Messern zu zaubern
בואי נצעד ברי-דרן
Komm, lass uns durch die Rue de Rennes schlendern
לשוק המקסים של בוסי
zum charmanten Markt von Buci
ונטייל בשדרות סן-ז'רמן
Und wir spazieren die Boulevards Saint-Germain entlang
וננגוס מתות הבר והאגסים
und naschen von wilden Erdbeeren und Birnen
כאן בסביבה, הנוטרדאם
Hier in der Nähe, Notre-Dame
והבוקינסטים לאורך הסיין
und die Bouquinisten entlang der Seine
נחטט בנבכי מרכולתם
Wir stöbern in den Tiefen ihrer Waren
אולי נגלה ואן גוך או גוגן
Vielleicht entdecken wir einen Van Gogh oder Gauguin
אני רעב, עוד מעט אפול
Ich bin hungrig, ich werde bald umfallen
הו, ריחות השום ופרי הים
Oh, die Düfte von Knoblauch und Meeresfrüchten
בדרך חזרה, ניכנס לקופול
Auf dem Rückweg gehen wir ins La Coupole
שם נטרוף אותם בלי שום אשם
Dort verschlingen wir sie ohne jede Schuld
לאט, זה רק היום הראשון
Langsam, es ist erst der erste Tag
איך היין, השנה, והגבינות, הממ?
Wie ist der Wein, dieses Jahr, und der Käse, hmm?
בואי נלך להתייחד במלון
Komm, lass uns ins Hotel zurückziehen
את פריז האמיתית לגלות
um das wahre Paris zu entdecken
מחר, איך אפשר בלי זה?
Morgen, wie könnte es anders sein?
אקחך לשאנז-אליזה
Ich nehme dich mit zur Champs-Élysées
אקחך לשאנז-אליזה
Ich nehme dich mit zur Champs-Élysées
כי איך אפשר בלי זה?
Denn wie könnte es anders sein?
אז בואי ניקח פסק זמן
Also komm, lass uns eine Auszeit nehmen
ונצא החוצה לבלות
und ausgehen, um zu genießen
בואי, אשא אותך מכאן
Komm, ich trage dich von hier fort
עולם ומלואו לגלות
um eine ganze Welt zu entdecken





Writer(s): יובל חנן, אמדורסקי אסף, אקשטיין גרי, אמדורסקי בני ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.