Benny Amdursky - שיר לאלף עריסות - translation of the lyrics into German




שיר לאלף עריסות
Ein Lied für tausend Wiegen
כמה מים יש בים, כמה חול על חוף
Wie viel Wasser ist im Meer, wie viel Sand am Strand,
כמה כוכבים ישנם במרומי אין-סוף
wie viele Sterne gibt es in den unendlichen Höhen?
אמא, אמא, רק אחד, אחד הוא שיר הערש
Mama, Mama, nur ein einziges, ein einziges ist das Wiegenlied,
חיק הנחל, הוא נקלט בו, רק בו בלבד
der Schoß des Baches, er wird darin aufgenommen, nur darin allein.
האדם הוא כעולם ואני תינוק
Der Mensch ist wie eine Welt und ich bin ein Baby,
האמנתי כי אגדל ואוסיף לצחוק
ich glaubte, dass ich wachsen und weiter lachen werde.
הימים חלפו בלי שוב על התקוות
Die Tage vergingen ohne Wiederkehr über die Hoffnungen,
והילד העצוב מתבייש לבכות
und das traurige Kind schämt sich zu weinen,
רק על זכר שיר אחד, כל כך פוחד הילד
nur an die Erinnerung an ein einziges Lied, so sehr fürchtet sich das Kind,
רק על זכר שיר נחמד שאבד לעד
nur an die Erinnerung an ein schönes Lied, das für immer verloren ist.
כמה תכלת, כמה צחוק בעולם תמיד
Wie viel Himmelblau, wie viel Lachen gibt es immer in der Welt,
אם לאלף עריסות, שיר אחד יחיד
wenn für tausend Wiegen ein einziges Lied bestimmt ist,
אם לאלף עריסות, שיר אחד יחיד
wenn für tausend Wiegen ein einziges Lied bestimmt ist.





Writer(s): -, Mordechai Zeira


Attention! Feel free to leave feedback.