Benny Andersson - The conducator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Andersson - The conducator




The conducator
Дирижер
Benny Andersson
Benny Andersson
Miscellaneous
Разное
The Conducator
Дирижер
Silence suddenly is
Тишина внезапно
Shattered by the blaring of
Разбивается громом
Trumpets and a booming voice
Труб и гулким голосом
As a herald proudly announces:
Геральда, гордо возглашающего:
These are happy times and
Настали счастливые времена, и
We should all rejoice
Мы все должны радоваться.
So make way for the king
Так что уступите дорогу королю,
The queen and the prince
Королеве и принцу,
The princess and nephews and nieces and others
Принцессе, племянникам, племянницам и прочим,
So make way for the king
Так что уступите дорогу королю,
His uncle, his aunt
Его дяде, его тете,
His cousins and sisters and brothers
Его кузенам, сестрам и братьям,
Husbands and wives and their mothers
Мужьям и женам, и их матерям.
I'm the conducator
Я - дирижер,
No-one's task is greater
Нет задачи важнее,
Huge is my responsibility
Огромна моя ответственность,
I'm the guide, or rather
Я - руководитель, вернее,
Like a loving father
Как любящий отец
Of a big and happy family
Большой и счастливой семьи.
Never mind if there is no
Не беда, если нет
Hot water for our showers
Горячей воды для душа,
A new era rises in
Новая эра восходит по спирали
Spirals of red flowers
Из красных цветов.
What a great, heroic quest!
Какой великий, героический поиск!
I think by now they know
Думаю, теперь они знают,
I always know what's best
Что я всегда знаю, как лучше.
Lack of moderation
Отсутствие умеренности,
Over-consummation
Чрезмерное потребление
Used to lead to gout and heart disease
Приводили к подагре и болезням сердца.
Truly I was sad to
По правде говоря, мне было грустно,
But I really had to
Но мне действительно пришлось
Circumscribe their daily calories
Ограничить их ежедневное потребление калорий.
Everywhere I go people
Куда бы я ни пошел, люди
Show me their devotion
Выказывают мне свою преданность.
I confess I'm almost
Признаюсь, я почти
Choking with emotion
Задыхаюсь от эмоций,
When, in their spontaneous ways
Когда они в своей непосредственной манере
They all bend over backwards
Гнутся до земли,
Just to sing my praise
Чтобы воспеть мои деяния.
He's a light, he's a beacon in a
Он - свет, он - маяк
Wild and treacherous ocean
В бурном и коварном океане,
And we're all proud to see him
И мы все гордимся, видя, как он
Choking with emotion
Задыхается от эмоций,
When in our spontaneous ways
Когда мы в своей непосредственной манере
We all bend over backwards
Гнемся до земли,
Just to sing his praise
Чтобы воспеть его деяния.
Customs are abolished
Обычаи упраздняются,
Villages demolished
Деревни сносятся,
It's all part of my inspired plan
Все это часть моего гениального плана.
If some thick, old peasant
Если какой-нибудь тупой старый крестьянин
Doesn't find that pleasant
Не находит это приятным,
All I say is: That's too bad, old man!
Все, что я скажу: «Очень жаль, старик!»
We all know our conducator
Мы все знаем, что наш дирижер -
Is a man of vision
Человек дальновидный,
In the course of progress what's a
На пути прогресса что значат какие-то
Little demolision
Небольшие разрушения?
That's the spirit I admire!
Вот этот настрой мне нравится!
The sort of true enthusiasm I inspire
Именно такой энтузиазм я и вселяю!
All our fields our rivers and
Все наши поля, реки и
Mountains kneel before him
Горы склоняются перед ним,
Children and blind widows even
Дети и слепые вдовы, даже
Animals adore him
Животные обожают его.
These are truly happy times
Сейчас действительно счастливые времена:
No unemployment
Нет безработицы,
No inflation
Нет инфляции
And no crime
И нет преступности.
Happy times!.
Счастливые времена!





Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.