Lyrics and translation Benny Anderssons Orkester feat. Helen Sjöholm - Vår sista dans - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vår sista dans - Live
Наш последний танец - Live
Håll
i
mig
hårt
och
håll
mig
nära
Крепко
держи
меня,
ближе
прижми,
Ge
mig
en
sista
chans
Дай
мне
последний
шанс,
Minns
att
jag
en
gång
var
din
kära
Вспомни,
я
была
твоей
любимой,
Är
det
mycket
att
begära?
Неужели
это
так
много?
Så
håll
mig
hårt,
är
allt
jag
ber
dig
Просто
держи
меня
крепко,
— это
всё,
о
чём
я
прошу,
Som
ingen
annan
fanns
Как
будто
нет
никого,
кроме
нас,
Jag
kanske
aldrig
mer
får
se
dig
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Det
är
vår
sista
dans
Это
наш
последний
танец.
Det
fanns
en
man
jag
en
gång
kände
Был
мужчина,
которого
я
знала,
För
längesen
nånstans
Давным-давно,
где-то,
Det
var
igår
som
allting
hände
Всё
случилось
как
будто
вчера,
Löften
bröts
och
världen
vände
Клятвы
были
нарушены,
и
мир
перевернулся.
Så
håll
mig
hårt,
är
allt
jag
ber
dig
Просто
держи
меня
крепко,
— это
всё,
о
чём
я
прошу,
Som
ingen
annan
fanns
Как
будто
нет
никого,
кроме
нас,
Jag
kanske
aldrig
mer
får
se
dig
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Det
är
vår
sista
dans
Это
наш
последний
танец.
När
musiken
dör
ut
Когда
музыка
стихнет,
Och
dansgolvet
töms,
ska
jag
stå
И
танцпол
опустеет,
я
останусь
Ensam
kvar,
det
är
slut
Одна,
всё
кончено,
Förkrossad
ska
jag
se
dig
gå,
så
С
разбитым
сердцем
буду
смотреть,
как
ты
уходишь,
Håll
mig
en
sista
gång,
jag
ber
dig
Поэтому
обними
меня
в
последний
раз,
умоляю,
Som
ingen
annan
fanns
Как
будто
нет
никого,
кроме
нас,
Jag
kanske
aldrig
mer
får
se
dig
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Det
är
vår
sista
dans
Это
наш
последний
танец.
Håll
i
mig
hårt
och
håll
mig
nära
Крепко
держи
меня,
ближе
прижми,
Ge
mig
en
sista
chans
Дай
мне
последний
шанс.
När
musiken
dör
ut
Когда
музыка
стихнет,
Och
dansgolvet
töms,
ska
jag
stå
И
танцпол
опустеет,
я
останусь
Ensam
kvar,
det
är
slut
Одна,
всё
кончено,
Förkrossad
ska
jag
se
dig
gå,
så
С
разбитым
сердцем
буду
смотреть,
как
ты
уходишь,
Håll
mig
en
sista
gång,
jag
ber
dig
Поэтому
обними
меня
в
последний
раз,
умоляю,
Som
ingen
annan
fanns
Как
будто
нет
никого,
кроме
нас,
Jag
kanske
aldrig
mer
får
se
dig
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Det
är
vår
sista
dans
Это
наш
последний
танец.
Jag
kanske
aldrig
mer
får
se
dig
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
Det
är
vår
sista
dans
Это
наш
последний
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.