Lyrics and translation Benny Benassi feat. Kelis, apl.de.ap & Jean-Baptiste - Spaceship
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
yeeeeeeeee
predi
Поехали
детка
joe
montanaaaaa...
Прыгаем
на
космический
корабль...
si
tu
supieras
lo
k
esty
sufriendo
al
sabr
k
nisikiera
tengo
aunk
sea
un
pokito
de
tu
amor
y
io
miro
como
yoras
x
el
cn
la
esperanza
de
k
undia
te
de
yeeeeee
aunk
sea
un
pokito
de
su
amor
Если
бы
ты
знала,
как
я
страдаю,
зная,
что
у
меня
нет
даже
капельки
твоей
любви,
и
я
смотрю,
как
ты
плачешь
из-за
него,
в
надежде,
что
однажды
он
даст
тебе
хотя
бы
капельку
своей
любви
y
el
solo
te
ace
sufrir
y
io
me
muero
x
acerte
felis
pero
ami
tu
n
m
miras
y
el
solo
te
causa
dolory
io
me
muero
x
darte
mi
amor
pero
ami
tu
no
me
miras
А
он
только
заставляет
тебя
страдать,
а
я
умираю,
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
но
ты
даже
не
смотришь
на
меня,
а
он
только
причиняет
тебе
боль,
а
я
умираю,
чтобы
отдать
тебе
свою
любовь,
но
ты
даже
не
смотришь
на
меня
ese
idiota
el
k
te
humilla
el
k
te
ignora
el
k
te
trata
tan
maaaaal
y
tu
aese
si
le
das
tu
ehhhhhhh
Этот
идиот,
который
унижает
тебя,
который
игнорирует
тебя,
который
так
плохо
с
тобой
обращается,
а
ты
за
это
отдала
ему
всю
себя
Jump
on
spaceship
Садись
в
космический
корабль
Jump
on
spaceship
Прыгай
в
космический
корабль
Sittin'
on
top
of
the
world
Сижу
на
вершине
мира
Watchin'
the
stars...
Go
by
Наблюдаю,
как
пролетают
звезды
I
got
my
head
in
a
dream
Моя
голова
закружилась
Got
my
head
in
a
cloud
Моя
голова
в
облаках
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
Sittin'
on
top
of
the
world
Сижу
на
вершине
мира
Watchin'
the
stars...
Go
by
Наблюдаю,
как
пролетают
звезды
I
got
my
head
in
a
dream
Моя
голова
закружилась
Got
my
head
in
a
cloud
Моя
голова
в
облаках
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
You
better
move
Лучше
двигайся
Check
out
the
baseline
groove
Выход
из
базовой
линии
грув
Take
control
of
your
body
soul
Возьми
под
контроль
свою
душу
Let
the
rhythm
just
take
control
Пусть
ритм
просто
возьмет
контроль
Once
the
beat
drops,
it
explodes
Когда
бит
падает,
он
взрывается
Technologic
overload
Технологическая
перегрузка
Take
the
music
around
the
globe
Отправим
музыку
по
всему
миру
Take
control
of
your
body
soul,
soul,
soul
Возьму
под
контроль
твою
душу,
душу,
душу
(Jean-Baptiste)
(Жан-Батист)
Jump
on
a
spaceship,
take
off
Садись
в
космический
корабль,
взлетай
Jump
on
a
spaceship,
go
off
Садись
в
космический
корабль,
отправляйся
в
путь
Jump
on
a
spaceship,
take
off
Садись
в
космический
корабль,
взлетай
Jump
on
a
spaceship,
get
on
Садись
в
космический
корабль,
садись
Sittin'
on
top
of
the
world
Сижу
на
вершине
мира
Watchin'
the
stars...
Go
by
Наблюдаю,
как
пролетают
звезды
I
got
my
head
in
a
dream
Моя
голова
закружилась
Got
my
head
in
a
cloud
Моя
голова
в
облаках
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
Sittin'
on
top
of
the
world
Сижу
на
вершине
мира
Watchin'
the
stars...
Go
by
Наблюдаю,
как
пролетают
звезды
I
got
my
head
in
a
dream
Моя
голова
закружилась
Got
my
head
in
a
cloud
Моя
голова
в
облаках
So
get
high
(come
on)
get
high
(come
on)
Так
что
летай
высоко
(давай)
летай
высоко
(давай)
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
So
get
high,
get
high
Так
что
летай
высоко,
летай
высоко
Get
high,
get
high
Летай
высоко,
летай
высоко
(Jean-Baptiste)
(Жан-Батист)
Jump
on
a
spaceship,
take
off
Садись
в
космический
корабль,
взлетай
Jump
on
a
spaceship,
go
off
Садись
в
космический
корабль,
отправляйся
в
путь
Jump
on
a
spaceship,
take
off
Садись
в
космический
корабль,
взлетай
Jump
on
a
spaceship,
get
off
Садись
в
космический
корабль,
садись
Jump
on
a
spaceship...
Прыгай
в
космический
корабль...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALLAN PINEDA, KELIS ROGERS, ALESSANDRO BENASSI, MARCO BENASSI, JEAN BAPTISTE KOUAME, MICHAEL OJIKE MCHENRY
Attention! Feel free to leave feedback.