Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even If (Original Mix)
Auch wenn (Original Mix)
Even
if
the
ocean
disappeared
Auch
wenn
der
Ozean
verschwände,
Even
if
the
clouds
would
shed
no
tears
Auch
wenn
die
Wolken
keine
Tränen
vergössen,
I've
had
everything
I
need
right
here
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
hier
bei
mir,
As
long
as
you're
next
to
me!
Solange
du
bei
mir
bist!
And
even
if
the
stars
forgot
to
shine
Und
auch
wenn
die
Sterne
vergäßen
zu
leuchten,
Even
if
the
Moon
escaped
the
sky
Auch
wenn
der
Mond
dem
Himmel
entkäme,
And
even
if
I
search
until
I'm
blind
Und
auch
wenn
ich
suche,
bis
ich
blind
bin,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
And
even
if
the
world
forgot
to
turn
Und
auch
wenn
die
Welt
vergäße,
sich
zu
drehen,
Even
if
the
Sun
refused
to
burn
Auch
wenn
die
Sonne
sich
weigerte
zu
brennen,
And
even
if
it
takes
me
'round
the
Earth
Und
auch
wenn
es
mich
um
die
ganze
Erde
führt,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
And
even
if
the
stars
forgot
to
shine
Und
auch
wenn
die
Sterne
vergäßen
zu
leuchten,
Even
if
the
Moon
escaped
the
sky
Auch
wenn
der
Mond
dem
Himmel
entkäme,
And
even
if
I
search
until
I'm
blind
Und
auch
wenn
ich
suche,
bis
ich
blind
bin,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
Even
if
the
seasons
turn
to
black
Auch
wenn
die
Jahreszeiten
sich
verdunkeln,
Even
if
the
ground
will
begins
to
crack
Auch
wenn
der
Boden
aufzubrechen
beginnt,
Nothing
in
this
world
will
hold
me
back
Nichts
in
dieser
Welt
wird
mich
zurückhalten,
Until
you
are
next
to
me
Bis
du
an
meiner
Seite
bist.
Even
if
the
ocean
disappeared
Auch
wenn
der
Ozean
verschwände,
Even
if
the
clouds
would
shed
no
tears
Auch
wenn
die
Wolken
keine
Tränen
vergössen,
I's
still
had
everything
I
need
right
here
Hätte
ich
immer
noch
alles,
was
ich
brauche,
hier
bei
mir,
As
long
as
you're
next
to
me!
Solange
du
bei
mir
bist!
And
even
if
the
stars
forgot
to
shine
Und
auch
wenn
die
Sterne
vergäßen
zu
leuchten,
Even
if
the
Moon
escaped
the
sky
Auch
wenn
der
Mond
dem
Himmel
entkäme,
And
even
if
I
search
until
I'm
blind
Und
auch
wenn
ich
suche,
bis
ich
blind
bin,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
And
even
if
the
world
forgot
to
turn
Und
auch
wenn
die
Welt
vergäße,
sich
zu
drehen,
Even
if
the
Sun
refused
to
burn
Auch
wenn
die
Sonne
sich
weigerte
zu
brennen,
And
even
if
it
takes
me
'round
the
Earth
Und
auch
wenn
es
mich
um
die
ganze
Erde
führt,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden,
And
even
if
the
stars
forgot
to
shine
Und
auch
wenn
die
Sterne
vergäßen
zu
leuchten,
Even
if
the
Moon
escaped
the
sky
Auch
wenn
der
Mond
dem
Himmel
entkäme,
And
even
if
I
search
until
I'm
blind
Und
auch
wenn
ich
suche,
bis
ich
blind
bin,
I'll
find
a
way
to
you
Ich
werde
einen
Weg
zu
dir
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Benassi, Alessandro Benassi, Phil Bentley, Vicky Karagiorgos
Album
Even If
date of release
26-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.