Benny Benni - Desahogo 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Benni - Desahogo 3




Desahogo 3
Излияние души 3
sabes que... You Know
Ты же знаешь... You Know
¿Tú anda jodiendo a mí?
Ты что, издеваешься надо мной?
El más de verdad, sabes...
Самый настоящий, ты знаешь...
Óyeme Sica huele bicho
Послушай, Sica, чует падаль
Puerquito lengua larga
Поросенок с длинным языком
Que estabas en la iglesia
Ты была в церкви
Con la biblia en manga larga
С библией в длинном рукаве
Hablando testimonios
Говорила о свидетельствах
Que si Dios te reprenda
Что Бог тебя накажет
Cristiano de cartón
Картонная христианка
Estaba pendiente de la ofrenda.
Была озабочена пожертвованием.
Y volviste a la música con todo y tu hipocresía
И ты вернулась в музыку со всем своим лицемерием
Tecato por la noche un siervo por el día
Наркоманка ночью, служанка днем
Me escribiste por el Whatsapp, te dije que lo que sentía
Ты написала мне в Whatsapp, я сказал тебе, что чувствую
Eviste una prendilla como Almighty en la filla.
Ты ведешь себя как Almighty в фильме.
Pichón ya tu no vuela por más que te impulse
Птенец, ты больше не летаешь, как бы тебя ни толкали
Cambiamos la capital no andamos en San Curse
Мы сменили столицу, мы не в Сан-Курсе
Tu ven van las camisas tienes casco con cojones
Ты продаешь футболки, у тебя шлем с яйцами
Póntelas por debajo como si fueran pantalones.
Надень их под низ, как будто это штаны.
Después del firme El Pina volaron Lion King
После "Фирмы" El Pina улетели Lion King
Y si que está maldito y voy a ser tu fin
И да, он проклят, и я буду твоим концом
Tu booking está vacío, tu cabeza es ovalada
Твой график пуст, твоя голова овальная
Yo basté con Nicky Jam y como quiera estás en nada.
Мне хватило Nicky Jam, и ты все равно ничто.
Pa calentar
Чтобы разогреться
Pa calantar na más
Просто разогреться
Ya volvió este mama bichos...
Этот ублюдок вернулся...
Señor cara de papa
Мистер Картофельная Голова
Ya es tiempo de que te saque del mapa
Пора стереть тебя с карты
Siempre estás espitao eres perico fuma tapa
Ты всегда на взводе, ты куришь кокаин с крышкой
Igual la fefenguire del rol de una chapa
Как и фенгвайерша из ролика с бляхой
Mira boy ya estás viejo como el MV ya eres...
Смотри, детка, ты уже старая, как MV, ты уже...
La B-E-NN-Y
Б-Е-Н-Н-И
Desde el 90 y pico una canción buena no pega
С 90-х годов у тебя не было ни одной хорошей песни
Fuiste donde el molusco a amenazarlo en la mega
Ты пошла к Моллюску угрожать ему на Меге
Y yo estoy en calan, ¿Qué pasó que aquí no llega?
А я в Калане, что случилось, что сюда не дошло?
Que mamey.
Какой кошмар.
Mamador, tan viejo y eres hasta chapiador
Сосунок, такая старая, а все еще шлюха
Del pocito eres el fuego mama bichos soy el sol
Из Посито ты огонь, мамаша ублюдков, я солнце
Mamon yo no soy chota ni voy a hacerte una querella
Малыш, я не стукач и не буду подавать на тебя в суд
Pero en el party de sello te llevaste dos botellas.
Но на вечеринке Селло ты утащила две бутылки.
Pelao whaterluso te quitó toda las cadenas
Лысый вотерлузо снял с тебя все цепи
Nadie te llama pa party ya me das vergüenza ajena
Тебя никто не зовет на вечеринки, мне уже стыдно за тебя
Tu tiempo ya pasó en esto me chupas el huevo
Твое время прошло, в этом ты мне отсасываешь
Llama a la social y metete preso de nuevo.
Позвони в соцслужбу и снова сядь в тюрьму.
Te equivocaste, no estamos en los 90's
Ты ошиблась, сейчас не 90-е
Ahora estamos más difíciles
Сейчас все сложнее
Acuérdate yo TOTO
Помни, я ТОТО
No puede ganarle a la WebPro.
WebPro не может проиграть.
No puede, no
Не может, нет
¿Seguimos? me dices
Продолжаем? Ты скажи
Paramos... ¡NO!
Остановимся... НЕТ!
Me acuerdo cuando saliste con bombo y platillos
Помню, когда ты вышла с помпой и фанфарами
Llamaste a todos los combos un tateto los cogí yo
Ты вызвала все группировки, я их всех поимел
Tempo está de vuelta quiere el trono y el castillo
Tempo вернулся, он хочет трон и замок
Sacó el disco Free Music fue tremendo pastelillo.
Он выпустил альбом Free Music, это был отменный пирожок.
En novel NewAge
В стиле NewAge
Toda la discografía me acuerdo de chamaquito
Вся дискография, я помню себя ребенком
En canales me la vivía
В Каналах я жил
Fumando bebiendo, cantando me amanecía
Курил, пил, пел, встречал рассвет
En el Room 16 eres senda porquería.
В комнате 16 ты полная отстой.
Como me enferma que digas que eres el más duro men
Как меня бесит, что ты говоришь, что ты самая крутая, чувак
Y te quedaste pal 90 nuevos tiempos no te duermas
И ты застряла в 90-х, новые времена, не спи
Hoy se usan seis cubanas con los cortos entro 11
Сегодня носят шесть кубинок, с короткими я вхожу в 11
Te mudaste para Orlando pues no te quieren en Ponce.
Ты переехала в Орландо, потому что тебя не хотят в Понсе.
No eres el mismo Tempo es era el tiempo de player
Ты не та же Tempo, это было время плейера
Estuviste 11 años preso si pues yo estuve en la calle
Ты 11 лет просидела в тюрьме, да, а я был на свободе
Y ya eres un anciano, una momia un esqueleto
И ты уже старуха, мумия, скелет
Eres la vergüenza del genero completo.
Ты позор всего жанра.
Que no quieres competir
Что ты не хочешь соревноваться
Son otros tiempos
Сейчас другие времена
Tu sabes, tan viejos...
Ты знаешь, такие старые...
Nací en Demecio donde el que se la busque paga el precio
Я родился в Демесио, где тот, кто ищет неприятности, платит цену
Y me caes pesado, más cuerdo que Alexio
И ты меня раздражаешь, более безумная, чем Алексио
Tempo chapichapi y la P°ta de Mamá Juana
Tempo, чапичапи и шлюха Мама Хуана
Vire la botella sin chavo sin lana.
Я перевернул бутылку без денег, без ланы.
A cuanta de otros que tipo sinvergüenza
За счет других, какой ты бесстыдник
Tirarle a la jodienda y Dios no piensas
Нападать на бедняков, а о Боге ты не думаешь
Yo soy el Sayayín el papi más poderoso
Я - Сайяин, самый могущественный папочка
Como el Ito y Polaco te quedaste noventoso.
Как Ито и Полако, ты застряла в девяностых.
Yo no soy Boywonder y su mierda compañía
Я не Boywonder и его дерьмовая компания
Que tienen a JonZ trabajando en pizzerías
У которых JonZ работает в пиццериях
Pues cuando firmaste no te dieron ni money
Потому что, когда ты подписала контракт, тебе не дали ни копейки
Que te tienen haciendo calzones de peperoni.
Они заставляют тебя делать трусы из пепперони.
Oye
Эй
La jodienda
Бедняки
Carbon Fiber
Carbon Fiber
Canales INC
Canales INC
Mi compañía
Моя компания
Ya tu sabes cómo es
Ты знаешь, как это
Oye farruko
Эй, Фарруко
Llévate a este puerco pa los...
Забери эту свинью к...
Espero que los zapatesy te la bebas
Надеюсь, ты выпьешь сапатези
La jodiend...
Бедняки...
El cirujano
Хирург
La bestia
Зверь
El anormal
Аномальный
Oye esto no se acaba aquí
Эй, это еще не конец
Call 911 con insu
Звони 911 с инсу
Call 911
Звони 911
Oye Tempo
Эй, Tempo
Si bien puse te quiere
Si bien puse te quiere
Ta llamando bichote
Та зовет бичоте
Pa que no te tiren la botella de res
Чтобы в тебя не кинули бутылку из реса
Que bochorno hermano
Какой позор, братан
Usted siempre cayó feo oíste
Ты всегда выглядела плохо, слышишь
A ti nada te queda bien
Тебе ничего не идет
Ahora te pasas: mira ...
Теперь ты проводишь время: смотри ...
Tres mujeres
Три женщины
Gacho papi tu eres
Гачо, детка, ты такая
Tu eres un loco jajaja
Ты сумасшедшая хахаха
Gacho papi
Гачо, детка
No sabes tirarte fotos, no sabe vestir
Ты не умеешь фотографироваться, не умеешь одеваться
Diablos, un bochorno hermano
Черт, какой позор, братан
Usted es un bochorno...
Ты позор...





Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo


Attention! Feel free to leave feedback.