Lyrics and translation Benny Benni - To El Mundo Callau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To El Mundo Callau
Всем Молчать
Carbon
Fiber
Carbon
Fiber
Andamos
más
de
50
en
la
disco
Нас
больше
50
в
клубе,
детка
El
AK
mortiado
АК
заряжен
Si
me
vez
y
te
preguntan
no
me
has
visto
Если
увидишь
меня,
и
тебя
спросят,
ты
меня
не
видела
Shih!!
todo
el
mundo
callado
Тсс!!
всем
молчать
En
la
calle
soy
el
appi
que
mas
suena
На
улице
мой
трек
звучит
чаще
всех
Maleanteo
para
que
te
cures
la
vena
Гангстерский
стиль,
чтобы
ты
излечила
свои
вены
Seix
botellas
para
que
nos
miren
las
nenas
Шесть
бутылок,
чтобы
на
нас
смотрели
девчонки
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
Desde
niño,
yo
tengo
este
tumbado
С
детства
у
меня
такой
стиль
Una
baby
y
otra
otra
por
lado
Одна
малышка,
и
еще
одна
рядом
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
El
mercedes
bien
tintiado
y
brillado
Mercedes
затонирован
и
блестит
Lo
satelites
me
tienen
luckiado
Спутники
следят
за
мной
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
Todo
el
mundo
callado
te
dije
Я
же
сказал,
всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
El
gewbru
de
los
tonterds
Оружие
дураков
El
duby
nunca
he
cogió
un
donver
Деньги,
никогда
не
брал
подачки
No
compares
mi
gucci
con
tus
converse
Не
сравнивай
мой
Gucci
с
твоими
Converse
Las
finas
y
las
put,
me
preguntan
my
number
Шикарные
дамы
и
шлюхи
спрашивают
мой
номер
Esa
gata
janguea,
desde
tiempos
del
under
Эта
кошка
тусуется
со
времен
андеграунда
Levantate
la
falda,
tiene
flow
de
barbie
Подними
юбку,
у
тебя
движения
как
у
Барби
Siempre
tengo
un
plan
B,
como
chencho
y
maldy
У
меня
всегда
есть
план
Б,
как
у
Chencho
и
Maldy
Solo
bebo
moet,
ustedes
vacardi
Пью
только
Moët,
вы
пьете
Bacardi
Soy
benni
haya
abusa,
tu
gato
es
una
urley
Я
Бенни,
твой
парень
— лох
Yo
pongo
el
saquito,
tu
parte
el
taco
Я
кладу
пакетик,
ты
— свою
часть
Baby
soy
la
jodienda,
que
le
mete
bellaco
Малышка,
я
тот,
кто
доставляет
удовольствие
La
corta
siempre
encima,
nunca
esta
en
el
estuche
Пушка
всегда
со
мной,
никогда
в
кобуре
Si
se
mete
callado,
dile
que
haga
buche
Если
кто-то
вмешивается,
скажи
ему,
чтобы
заткнулся
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
Desde
niño,
yo
tengo
este
tumbado
С
детства
у
меня
такой
стиль
Una
baby
y
otra
otra
por
lado
Одна
малышка,
и
еще
одна
рядом
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
El
mercedes
bien
tintiado
y
brillado
Mercedes
затонирован
и
блестит
Lo
satelites
me
tienen
luckiado
Спутники
следят
за
мной
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
Todo
el
mundo
callado
te
dije
Я
же
сказал,
всем
молчать
Metele
con
fuerza
para
el
frente
sin
reversa
Жми
на
газ,
вперед,
без
задней
Mi
gata
es
pesa,
con
nadie
conversa
Моя
кошка
крутая,
ни
с
кем
не
разговаривает
No
peleo
por
toto,
la
perco
los
moto
Не
дерусь
за
мелочи,
теряю
их
на
мотоцикле
Que
se
queden
cayados
y
no
tiren
fotos
Пусть
молчат
и
не
фотографируют
Si
me
ven
en
la
movie,
botellas
y
movie
Если
увидишь
меня
на
тусовке,
бутылки
и
веселье
Yo
estoy
peor
que
antes,
como
dice
bad
bunny
Я
еще
хуже,
чем
раньше,
как
говорит
Bad
Bunny
Son
calles
y
no
dan
el
ejemplo
Это
улицы,
и
они
не
подают
пример
Que
me
lo
mame
pusho
y
el
bobo
de
tempo
Пусть
она
отсосет
мне,
Pusho
и
этот
дурак
Tempo
Andamos
más
de
50
en
la
disco
Нас
больше
50
в
клубе,
детка
El
AK
mortiado
АК
заряжен
Si
me
vez
y
te
preguntan
no
me
has
visto
Если
увидишь
меня,
и
тебя
спросят,
ты
меня
не
видела
Shih!!
todo
el
mundo
callado
Тсс!!
всем
молчать
En
la
calle
soy
el
appi
que
mas
suena
На
улице
мой
трек
звучит
чаще
всех
Maleanteo
para
que
te
cures
la
vena
Гангстерский
стиль,
чтобы
ты
излечила
свои
вены
Seix
botellas
para
que
nos
miren
las
nenas
Шесть
бутылок,
чтобы
на
нас
смотрели
девчонки
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
Desde
niño,
yo
tengo
este
tumbado
С
детства
у
меня
такой
стиль
Una
baby
y
otra
otra
por
lado
Одна
малышка,
и
еще
одна
рядом
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
La
combi,
cubana,
perfumado
Косячок,
кубинская
сигара,
весь
в
парфюме
El
mercedes
bien
tintiado
y
brillado
Mercedes
затонирован
и
блестит
Lo
satelites
me
tienen
luckiado
Спутники
следят
за
мной
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado,
shih!!
Всем
молчать,
тсс!!
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
te
dije
Я
же
сказал,
всем
молчать
Todo
el
mundo
callado
Всем
молчать
Una
forma
distinta
Нечто
другое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.