Lyrics and translation Benny Benni feat. Delirious - Mamon (feat. Delirious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamon (feat. Delirious)
Придурок (feat. Delirious)
Viven
fingiendo
roncando
pero
ninguno
mata
Живут,
притворяясь
крутыми,
но
никто
не
убивает
(Pero
ninguno
mata)
(Но
никто
не
убивает)
Estamos
subiendo,
diamante
no
soy
oro
ni
plata
Мы
поднимаемся,
я
бриллиант,
не
золото
и
не
серебро
Bájame
el
viaje,
usted
es
un
huelebi***
Сбавь
обороты,
ты
— чмошник
En
la
cara
ya
te
ha
dicho
В
лицо
тебе
уже
сказали,
Que
tú
eres
feca,
Que
todos
son
feca
Что
ты
— фальшивка,
что
все
вы
— фальшивка
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra.
И
земля
задрожит.
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra.
И
земля
задрожит.
Lambon,
lamboncito,
lambonazo
Подлиза,
подлизунчик,
подхалим
La
cherry
del
corillo,
el
coje
cantazo
Шестерка
в
компании,
терпила
No
tiene
babilla,
no
ofrece
plomazo
Нет
у
тебя
смелости,
не
предложишь
перестрелку
Cuando
te
ve
de
frente
Когда
видит
тебя
перед
собой,
Te
da
besos
y
abrazos.
Целует
и
обнимает.
Chotiaste
hiciste
sendo
papelón
Облажался,
опозорился
Te
metiste
por
el
culón
el
pistolón
Засунул
себе
в
задницу
пистолет
Que
hablan
y
te
dicen
Acho
yo
tengo
un
Notón
Которым
хвастаешься
и
говоришь:
"У
меня
пушка"
Y
cuando
explota
el
peo
se
mudan
pa
Japón.
А
когда
начинается
заварушка,
сваливаешь
в
Японию.
A
mi
tú
no
me
asustas
huelebi***
Меня
ты
не
напугаешь,
чмошник
Una
puñeta
te
voy
a
doblar
el
tabique
Одним
ударом
сломаю
тебе
переносицу
Si
te
doy
una
galleta,
una
movie
de
mujeres
Если
дам
тебе
пощечину,
как
бабе,
Siempre
se
jala
casqueta
engañando
a
la
gente
Всегда
надеваешь
маску,
обманывая
людей
Como
los
falsos
profetas
ya
te
me
salistes
Как
лжепророки,
ты
уже
спалился
Digistes
que
eres
calle
y
me
mentistes
Сказал,
что
ты
уличный,
и
соврал
Pendejete
usted
lo
que
es
un
chiste
Ты,
сосунок,
просто
шутка
Bichote
de
Instagram,
los
combos
en
PR
vienen
y
van
Бандит
из
Инстаграма,
банды
в
Пуэрто-Рико
приходят
и
уходят
Pero
tú
llamas
y
los
tuyos
nunca
están
¡Mamón!
Но
ты
зовешь,
а
твоих
никогда
нет!
Придурок!
Bájame
el
viaje,
usted
es
un
huelebi***
Сбавь
обороты,
ты
— чмошник
En
la
cara
ya
te
ha
dicho
В
лицо
тебе
уже
сказали,
Que
tú
eres
feca,
Que
todos
son
feca
Что
ты
— фальшивка,
что
все
вы
— фальшивка
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra.
И
земля
задрожит.
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra.
И
земля
задрожит.
...
que
tu
nombre
huele
vino
pesa
...
что
твое
имя
попахивает
дешевым
вином
Este
sobón
no
debe
ni
cerveza
Этот
подхалим
не
стоит
даже
пива
Se
lo
mama
a
los
bichotes
con
doble
mayonesa
Отсасывает
у
крутых
с
двойной
порцией
майонеза
Le
afeita
los
pelos
y
le
brilla
la
cabeza
Бреет
им
волосы
и
полирует
голову
Jodio
lleva
y
trae
parece
una
antena
Черт,
носит
сплетни,
как
антенна
Y
yo
era
tan
pendejo
creándote
la
buena
А
я
был
таким
дураком,
веря
в
твою
честность
Cuando
pasa
algo
es
que
el
rió
suena
Когда
что-то
происходит,
значит,
река
шумит
Y
tú
eres
de
embustes
fecha
А
ты
— лжец
до
мозга
костей
Como
tus
cadenas,
puedes
preguntar
Как
и
твои
цепи,
можешь
спросить
Yo
siempre
me
paso
sólo
Я
всегда
справляюсь
один
Nací
en
caserío
se
me
todos
los
protocolos
Родился
в
гетто,
знаю
все
правила
No
se
lo
mamo
a
nadie,
sopla
pote
eso
es
en
vano
Никому
не
лижу
задницу,
это
бесполезно
Cuando
explota
el
peo
ninguno
mete
mano.
Когда
начинается
заварушка,
никто
не
вмешивается.
Oye,
deja
de
estar
hablando
Эй,
перестань
болтать
Que
dije
combo
pistola
Что
я
сказал,
банда,
пистолет
A
la
hora
de
la
velda
usted
no
tiene
na
В
решающий
момент
у
тебя
ничего
нет
Viven
fingiendo
roncando
pero
ninguno
mata
Живут,
притворяясь
крутыми,
но
никто
не
убивает
(Pero
ninguno
mata)
(Но
никто
не
убивает)
Estamos
subiendo,
diamante
no
soy
oro
ni
plata
Мы
поднимаемся,
я
бриллиант,
не
золото
и
не
серебро
Bájame
el
viaje,
usted
es
un
huelebi***
Сбавь
обороты,
ты
— чмошник
En
la
cara
ya
te
ha
dicho
В
лицо
тебе
уже
сказали,
Que
tú
eres
feca,
Que
todos
son
feca
Что
ты
— фальшивка,
что
все
вы
— фальшивка
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra.
И
земля
задрожит.
Mamón,
tú
eres
un
mamón
Придурок,
ты
придурок
Dale
100
en
el
melón
Получи
сотню
по
башке
Quieren
guerra
(Quieren
guerra)
Хотят
войны
(Хотят
войны)
Y
va
a
temblar
la
tierra
И
земля
задрожит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! Feel free to leave feedback.