Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callaito Es Que Se Hace
Heimlich geht's am besten
hoy
vendi
un
par
de
octavo
Heute
habe
ich
ein
paar
Achtel
verkauft.
soy
la
bestia,
en
la
calle
el
mas
bravo
Ich
bin
das
Biest,
auf
der
Straße
der
Härteste.
24/7
haciendo
chavo
24/7
mache
ich
Geld.
gata
que
se
lamba,
sin
miedo
me
la
clavo
Mädel,
das
sich
anbietet,
das
knalle
ich
ohne
zu
zögern.
si
el
novio
me
reclama
le
damos
con
el
cabo
Wenn
ihr
Freund
sich
beschwert,
verpassen
wir
ihm
eine
mit
dem
Kolben.
la
calle
me
hizo
Die
Straße
hat
mich
gemacht.
soy
el
jefe
no
pido
permiso
Ich
bin
der
Boss,
ich
bitte
nicht
um
Erlaubnis.
un
nebuleo
y
vas
a
tocar
piso
Ein
kleiner
Streit
und
du
landest
auf
dem
Boden.
aqui
nadie
lo
piensa
no
hay
ninguno
indesiso
Hier
zögert
keiner,
es
gibt
keine
Unentschlossenen.
son
mas
de
100
to
y
pico
eso
te
lo
garantizo
Es
sind
mehr
als
100,
das
garantiere
ich
dir.
buscate
la
sohoya
Such
dir
die
Schlampe.
el
ipalam.tambien
la
cohoya
Die
Impala,
auch
die
Schlampe.
juntensen
virao
pa
hacer
una
mohoya
Kommt
umgedreht
zusammen,
um
eine
Sauerei
zu
veranstalten.
me
dicen
el
chef
metiendo
cosos
en
la
hoya
Sie
nennen
mich
den
Chef,
der
Sachen
in
den
Topf
wirft.
cocino
tan
cabron
que
me
quieren
firmar
la
hoya
Ich
koche
so
verdammt
gut,
dass
sie
wollen,
dass
ich
bei
La
Hoya
unterschreibe.
y
que
tiene
que
ser
bueno
Und
was
muss
gut
sein,
pa
que
to
el
mundo
compre
el
veneno
damit
alle
das
Gift
kaufen,
y
no
vayan
achos
con
ajenos
und
nicht
mit
Fremden
rummachen.
yo
si
le
meto
mucho
ustedes
le
meten
menos
Ich
haue
richtig
rein,
ihr
gebt
weniger
rein.
la
tapa
hasta
se
sale
porque
el
tubito
ta
lleno
Der
Deckel
fliegt
fast
ab,
weil
das
Röhrchen
so
voll
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! Feel free to leave feedback.