Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Family
Geheime Familie
No
me
dejo
Ich
lasse
mich
nicht
Montar
pila
de
estos
pendejos
von
diesen
Idioten
unterkriegen
Baja
sin
combo,
para
estar
parejo
Komm
ohne
deine
Gang,
damit
es
fair
ist
Dile
a
fulano
y
perencejo
Sag
Hans
und
Franz,
Que
nunca
me
voy
a
dejar
dass
ich
mich
niemals
unterkriegen
lasse
Hace
calor
y
tienen
frío
Es
ist
heiß
und
ihnen
ist
kalt
Todos
ustedes
son
hijos
míos
Ihr
alle
seid
meine
Kinder
Los
siete
días
amanecido
Sieben
Tage
die
Woche
wach
Siempre
en
la
nota,
full
prendido
Immer
drauf,
voll
dabei
Cuando
me
llaman
me
amenazan
Wenn
sie
mich
anrufen,
drohen
sie
mir
Me
buscan
pero
no
me
cazan
Sie
suchen
mich,
aber
sie
kriegen
mich
nicht
Hablando
mierda,
ellos
se
pasan
Sie
reden
Scheiße,
sie
übertreiben
Son
puercos,
pero
la
disfrazan
Sie
sind
Schweine,
aber
sie
verbergen
es
No
me
dejo
Ich
lasse
mich
nicht
Montar
pila
de
estos
pendejos
von
diesen
Idioten
unterkriegen
Baja
sin
combo,
para
estar
parejo
Komm
ohne
deine
Gang,
damit
es
fair
ist
Dile
a
fulano
y
perencejo
Sag
Hans
und
Franz,
Que
nunca
me
voy
a
dejar
dass
ich
mich
niemals
unterkriegen
lasse
No
me
dejo
Ich
lasse
mich
nicht
Montar
pila
de
estos
pendejos
von
diesen
Idioten
unterkriegen
Baja
sin
combo,
para
estar
parejo
Komm
ohne
deine
Gang,
damit
es
fair
ist
Dile
a
fulano
y
perencejo
Sag
Hans
und
Franz,
Que
nunca
me
voy
a
dejar
dass
ich
mich
niemals
unterkriegen
lasse
Llego
mi
tiempo,
tengo
que
matar
Meine
Zeit
ist
gekommen,
ich
muss
töten
Ya
no
hay
excusa,
como
carmelo
jugando
a
usa
Es
gibt
keine
Ausrede
mehr,
wie
Carmelo,
der
gegen
die
USA
spielt
Cada
vez
me
va
mejor,
siempre
con
paliza
Es
läuft
immer
besser
für
mich,
immer
mit
einer
Tracht
Prügel
No
hay
tramadol,
le
meto
con
el
martillo
de
thor
Es
gibt
kein
Tramadol,
ich
schlage
mit
Thors
Hammer
zu
Soy
el
pico
de
los
80,
el
chezina
de
los
90
Ich
bin
die
Spitze
der
80er,
der
Chezina
der
90er
El
Yankee
en
los
2000,
huele
bicho
date
cuenta
Der
Yankee
der
2000er,
du
Schwanzlutscher,
merkst
du
es
nicht
Que
jodieron
malote
y
te
contesto
o
sea
Ihr
habt
einen
Gangster
gefickt
und
ich
antworte,
das
heißt
No
soy
el
único
cantante
que
escribe
con
las
dos
manos
Ich
bin
nicht
der
einzige
Sänger,
der
mit
beiden
Händen
schreibt
Estas
fucking
chapiadoras
que
se
creen
que
soy
millo
Diese
verdammten
Schlampen,
die
denken,
ich
wäre
Millionär
Quieren
mi
cartera,
mis
zapatos
y
par
de
castillos
Sie
wollen
meinen
Geldbeutel,
meine
Schuhe
und
ein
paar
Schlösser
Vampirita
de
leche,
sacando
colmillo
Kleine
Milchvampirin,
die
ihre
Reißzähne
zeigt
Si
viene
con
cizaña
yo
vengo
con
casquillo
Wenn
sie
mit
Intrigen
kommt,
komme
ich
mit
Patronenhülsen
Seguimos
matando
y
no
nos
dejamos
Wir
töten
weiter
und
lassen
uns
nicht
unterkriegen
Si
salen
jodedores,
con
el
full
le
mandamos
Wenn
Unruhestifter
auftauchen,
schicken
wir
ihnen
die
volle
Ladung
Tirense
cabrones,
que
no
tengo
reversa
Versucht
es
nur,
ihr
Mistkerle,
ich
habe
keinen
Rückwärtsgang
Llegaron
los
locos,
sin
camisa
de
fuerza
Die
Verrückten
sind
da,
ohne
Zwangsjacke
No
me
dejo
Ich
lasse
mich
nicht
Montar
pila
de
estos
pendejos
von
diesen
Idioten
unterkriegen
Baja
sin
combo,
para
estar
parejo
Komm
ohne
deine
Gang,
damit
es
fair
ist
Dile
a
fulano
y
perencejo
Sag
Hans
und
Franz,
Que
nunca
me
voy
a
dejar
dass
ich
mich
niemals
unterkriegen
lasse
No
me
dejo
Ich
lasse
mich
nicht
Montar
pila
de
estos
pendejos
von
diesen
Idioten
unterkriegen
Baja
sin
combo,
para
estar
parejo
Komm
ohne
deine
Gang,
damit
es
fair
ist
Dile
a
fulano
y
perencejo
Sag
Hans
und
Franz,
Que
nunca
me
voy
a
dejar
dass
ich
mich
niemals
unterkriegen
lasse
Se
presenta
el
que
los
brinca,
el
caballote
de
la
finca
Hier
kommt
der,
der
sie
überspringt,
der
Hengst
der
Farm
Por
más
que
tiren
puyas,
ni
me
tocan,
ni
me
hincan
Egal
wie
sehr
sie
sticheln,
sie
berühren
mich
nicht,
sie
verletzen
mich
nicht
Pitbull
dale
suave,
que
tu
eres
solo
un
chi
hua
hua
Pitbull,
beruhige
dich,
du
bist
nur
ein
Chihuahua
Esta
lloviendo
envidia
papa
saca
los
paraguas
Es
regnet
Neid,
Baby,
hol
die
Regenschirme
raus
La
cuenta
sube
y
sube,
una
perco
y
para
las
nubes
Das
Konto
steigt
und
steigt,
eine
Perco
und
ab
in
die
Wolken
Los
sábados
un
cerquillo,
con
dos
lineas
y
la
uve
Samstags
ein
kleiner
Haarschnitt,
mit
zwei
Linien
und
dem
V
Empezaron
a
frontear
y
me
compre
una
plástica
Sie
fingen
an
zu
protzen
und
ich
kaufte
mir
eine
Plastik
Solo
gatas
hechas,
no
me
gustan
de
fabrica
Nur
gemachte
Miezen,
ich
mag
keine
vom
Werk
Titanic
que
paso,
chocaste
con
iceberg
Titanic,
was
ist
passiert,
bist
du
mit
einem
Eisberg
zusammengestoßen?
Voy
hacerme
millonario,
firme
con
carbon
fiber
Ich
werde
Millionär,
unterschrieben
bei
Carbon
Fiber
Tu
casa
y
a
tu
jate,
pueden
encallar
cuando
este
en
baja
Dein
Haus
und
deine
Jacht,
können
stranden,
wenn
ich
im
Tief
bin
No
deje
que
los
hipocritas
me
lloren
en
la
caja
Lass
nicht
zu,
dass
die
Heuchler
an
meinem
Sarg
weinen
La
calle
me
enseño,
que
siempre
alguien
se
presta
Die
Straße
hat
mich
gelehrt,
dass
sich
immer
jemand
anbietet
Que
cuando
estas
a
delante,
la
gente
se
molesta
Dass,
wenn
du
vorne
bist,
die
Leute
sich
ärgern
Ahora
me
dicen
puerco,
por
que
no
estoy
como
ellos
Jetzt
nennen
sie
mich
Schwein,
weil
ich
nicht
wie
sie
bin
Tengo
dos
joroba
de
pauta
y
me
ven
como
un
camello
Ich
habe
zwei
Höcker
voller
Kohle
und
sie
sehen
mich
wie
ein
Kamel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo
Attention! Feel free to leave feedback.