Lyrics and translation Benny Benni feat. Farruko - Hoy Siento Que Vuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Siento Que Vuelo
Today I Feel Like I'm Flying
Voy
pa'
la
calle
doble
perfumao'
I'm
heading
out,
double
the
cologne
Dos
cubanas,
Rolex
endiamantao'
Two
Cuban
ladies,
Rolex
with
diamonds
on
Por
la
pauta
soy
el
mas
odiao'
Most
hated
for
the
hype
I'm
on
Porque
estoy
alzao'
Because
I'm
soaring
high
Y
ando
con
el
combo
por
ahi
dando
vueltas
Cruising
around
with
my
crew,
making
rounds
Un
capsulon,
que
nadie
abra
la
puerta
A
blunt
so
strong,
nobody
can
open
the
door
Hasta
las
bichas
me
ven
y
se
sueltan
Even
the
snitches
see
me
and
let
loose
Porque
estoy
alzao'
Because
I'm
soaring
high
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
Mil
llamadas,
mil
textos
mil
notificaciones
Thousand
calls,
thousand
texts,
thousand
notifications
Pacas
pa'
gastar
un
orden
mil
de
cabrones
Stacks
to
spend,
a
thousand
orders
from
dudes
Mil
enemigos
ocultos,
sisañeros
y
matones
Thousand
hidden
enemies,
snitches
and
thugs
Mil
haters
mordios,
y
con
mi
flow
se
encopionen
Thousand
haters
biting,
copying
my
flow
Me
visto
como
quiera
el
weekend
y
voy
a
llegarle
I
dress
how
I
want,
weekend
vibes,
I'm
gonna
get
there
Estoy
claro
en
la
mia
y
la
montamos
hasta
tarde
I'm
clear
on
my
goals,
we
party
till
late
Si
hay
alguien
marroneando
en
la
calle,
soy
yo
If
someone's
hustling
in
the
streets,
it's
me
Si
hay
alguien
fogoneando
en
la
calle,
soy
yo
If
someone's
hyping
up
the
streets,
it's
me
Somos
'Los
Menores'
de
noche
y
de
dia
We're
'Los
Menores',
night
and
day
Ya
dejen
las
quejas,
yo
corro
por
la
mia
Stop
complaining,
I
chase
my
own
Andamos
sopleteando,
de
noche
y
de
dia
We're
burning
it
up,
night
and
day
Ustedes
no
tienen
corazon
ni
cria
You
guys
have
no
heart
or
loyalty
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
Hoy
siento
que
vuelo,
me
elevo
bien
alto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
soaring
high
Siempre
que
chanteo,
el
culo
les
parto
Every
time
I
rap,
I
tear
you
apart
Los
chotas
descarto,
con
rifles
de
asalto
Dismissing
the
cops,
with
assault
rifles
Si
no
mueres
del
plomo,
mueres
del
infarto
If
you
don't
die
from
the
lead,
you
die
from
the
heart
attack
Yo
que
de
niño,
soñaba
con
esto
As
a
child,
I
dreamt
of
this
Tu
eras
el
que
pichaba,
mandaba
mil
textos
You
were
the
one
texting,
sending
thousands
of
messages
Me
gustan
tetonas,
con
culos
perfectos
I
like
busty
women,
with
perfect
butts
Este
2015,
to'
el
mundo
es
insecto
This
2015,
everyone's
an
insect
Ando
con
dos
cubanas
y
las
Jordan
hold
em
them
I'm
with
two
Cuban
girls
and
the
Jordan
"Hold
'Em"
shoes
Mandate
una
cacha
pa'
que
te
pongas
henka
Take
a
hit,
get
high
Botellas
de
champagne,
100
botellas
de
whisky
Bottles
of
champagne,
100
bottles
of
whiskey
Y
a
escribirlos
con
vasos,
como
el
flow
de
Sir
Visky
And
write
them
off
with
glasses,
like
Sir
Visky's
flow
Quiero
ser
humilde,
pero
no
me
sale
I
want
to
be
humble,
but
I
can't
Sera
por
el
piquete,
o
que
soy
de
Canales
Maybe
it's
the
crew,
or
because
I'm
from
Canales
Desde
que
me
pegue,
mordidos
hay
unos
pares
Since
I
made
it,
there
are
a
few
haters
Como
decia
Hector,
somos
los
anormales
Like
Hector
said,
we're
the
abnormal
ones
(Y
vamos
pa'
la
calle
hoy)
(And
we're
heading
out
today)
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
Hoy
siento
que
vuelo,
hoy
siento
que
exploto
Today
I
feel
like
I'm
flying,
today
I
feel
like
I'm
exploding
El
dinero
me
llama,
la
calle
me
aclama
The
money
calls
me,
the
streets
acclaim
me
Fastidio
envidiosos,
estamos
poderosos
Screw
the
envious,
we're
powerful
Con
el
piquete
encendido,
porque
el
mundo
es
mio
With
the
crew
lit,
because
the
world
is
mine
La
nueva
musica
de
calle
The
new
street
music
Segui
"El
Cirujano"
Follow
"El
Cirujano"
Dile
NO
a
la
monotonía
Segui
Say
NO
to
monotony
Follow
"Los
de
La
Nazza"
"Los
de
La
Nazza"
Secret
Family
Secret
Family
Y
los
cantantes
que
no
necesitan
pauta
And
the
singers
who
don't
need
hype
No
vamos
a
pautarnos
We're
not
going
to
promote
ourselves
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.