Lyrics and translation Benny Dayal feat. Archith & Dharshana - Maduraikku pogathadee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maduraikku pogathadee
Поездка в Мадурай
Karpoora
Kannigaiye
Vaaraay
Девушка
с
глазами,
как
камфора,
приходи!
Adi
Alanthu
Alanthu
Nayanthu
Nayanthu
Paaraay
Изящно
танцуя,
взгляни,
взгляни
на
меня!
Nee
Mangala
Maharaaniye
Ты
- благословенная
царица,
Valathu
Kaal
Eduthu
Vaaraay
Neeye
Ступай
правой
ногой,
приходя
ко
мне.
Nee
Vantha
Idam
Valamaaga
Куда
бы
ты
ни
пришла,
там
благодать,
Senra
Idam
Valamaaga
Где
бы
ты
ни
была,
там
благодать,
Serntha
Idam
Sugamaaga
Куда
бы
ты
ни
пошла,
там
блаженство,
Maduraikku
Pogathadi
Поедем
в
Мадурай,
Anga
Malli
Poo
Kanna
Vekkum
Там
цветы
жасмина
расцветут
для
тебя,
Thanjaavur
Pogaathadi
Поедем
в
Танджавур,
Thala
Aataama
Bhomma
Nikkum
Там
голова
закружится
от
счастья,
Thoothukudi
Pona
Sila
Kappal
Kara
Thattum
Если
поедем
в
Туттукуди,
несколько
кораблей
утонут,
Kodaikaanal
Pona
Anga
Megam
Unna
Suthum
Если
поедем
в
Кодайканал,
там
облака
тебя
обнимут,
Athuruthu
asaruthu
oor
mothama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
un
kuthama
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Asaruthu
Asaruthu
oor
mothama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
Un
Kuthamaa
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Karpoora
Kannigaiye
Vaaraay
Девушка
с
глазами,
как
камфора,
приходи!
Adi
Alanthu
Alanthu
Nayanthu
Nayanthu
Paaraay
Изящно
танцуя,
взгляни,
взгляни
на
меня!
Nee
Mangala
Maharaaniye
Ты
- благословенная
царица,
Valathu
Kaal
Eduthu
Vaaraay
Neeye
Ступай
правой
ногой,
приходя
ко
мне.
Adi
Othaiyila
Thaniyaaga
Один
на
один
в
саду,
Methaiyile
Thoongaathe
Не
спи
на
террасе,
Athha
Magan
Vaaraandi
Сын
той
матери
идет,
Valachupoda
Чтобы
завоевать
тебя,
Maduraikku
Pogathadi
Поедем
в
Мадурай,
Anga
Malli
Poo
Kanna
Vekkum
Там
цветы
жасмина
расцветут
для
тебя,
Sithira
Naa
Veyiladikkum
В
Читре
будет
солнечно,
Kaarthiga
Naa
Mazhaiyadikkum
В
Картике
пойдет
дождь,
Adaal
Kudaal
Thadaal
Budaal
Аадаль
Кудаль
Тадаль
Будаль,
Maapillai
Thaan
Thangam
Жених
- золото,
Aadiyinaa
Kaathadikkum
В
Аади
будет
ветер,
Maargazhi
Naa
Ha
Ha
Ha
Ha
В
Маргажи
Ха-ха-ха-ха,
Damaal
Damaal
Gabaal
Gabaal
Дамал
Дамал
Габал
Габал,
Maapillai
Thaan
Šingam
Жених
- лев,
Maruthaani
Thotathukke
На
руке
браслет
из
маруты,
Ada
Maruthaani
Yaaru
Vecha
Кто
надел
тебе
этот
браслет
из
маруты?
Ho
Thera
Thera
Iva
Vaara
Vaara
Хо
Тера
Тера,
она
приходит
снова
и
снова,
Wohohoho...
Kaatu
Kuyilum
Kattika
Thaan
Вооооо...
Лесная
кукушка
тоже
поет,
Thamizh
Naatu
Puyalum
Vanthuruche
И
тамильский
ветер
дует,
Ho
Jora
Jora
Varum
Veera
Veera
Хо
Джора
Джора,
приходят
герои,
Naan
Akaraiyil
Irunthaalum
Будь
я
на
этом
берегу,
Ikkaraiyil
Irunthaalum
Или
на
том
берегу,
Sakaraiyaa
Irupaale
Aasaiyaale
Ты
будешь
моей
сладкой
возлюбленной,
Maduraikku
Pogathadi
Поедем
в
Мадурай,
Anga
Malli
Poo
Kanna
Vekkum
Там
цветы
жасмина
расцветут
для
тебя,
Asaruthu
Asauruthu
oor
mothama
Вся
деревня
в
восторге,
Athuenna
Athuenna
Un
Kuthamaa
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Marumaga
Marumaga
Vanthaachamma
Зятек,
зятек,
пришел,
Ini
Maamiyaar
Pathavithaan
Unakaachamma
Теперь
теща
позаботится
о
тебе,
Thamizh
Naatu
Manmathane
Vaaraay
Мужчина
земли
тамильской,
приходи!
Pen
Mayanga
Mayanga
Nadanthu
Nadanthu
Vaaraay
Скромно,
скромно
танцуя,
приходи!
Nee
Inge
Thaan
Maharaajane
Ты
здесь
настоящий
царь,
Vetri
Vaalukena
Piranthavane
Рожденный,
чтобы
побеждать,
Nee
Thotathellaam
Jeyamaaga
Все
твои
начинания
будут
успешными,
Sonnathellaam
Nijamaaga
Все
твои
слова
- правдой,
Kanni
Nila
Vanthiduchu
Пришла
полная
луна,
Ketti
Melam
Naathaswaram
Свадебная
музыка
и
нагасварам,
Ada
Šernthu
Ketkum
Neram
Šugam
Время
встречи
сладкое,
Dum
Dum
Dum
Dum
Дум
Дум
Дум
Дум
Du
Dudududu
Dum
Dum
Dum
Dum
Ду
Дудудуду
Дум
Дум
Дум
Дум
Ho
Manjal
Kunguma
Thaaliyin
Širappu
Хо
Куркума,
кумкум,
великолепие
тали,
Pengalukellaam
Inoru
Porappu
Еще
одна
гордость
для
женщин,
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum
Dum
Dudum
Dudum
Дум
Дум
Дум
Дум
Дум
Дум
Дудум
Дудум
Dum
Dum
Dum
Dum
Wøh...
Дум
Дум
Дум
Дум
Во...
Chandiranil
Oru
Paathi
Половина
моя
- луна,
Indiranil
Oru
Paathi
Половина
моя
- Индра,
Šundarane
Èn
Jødi
Aanathenna
Красавец,
что
за
пара
мы
с
тобой?
Maduraikku
Pøgathadi
Поедем
в
Мадурай,
Anga
Malli
Pøø
Kanna
Vekkum
Там
цветы
жасмина
расцветут
для
тебя,
Maduraikku
Pøgamaaten
Не
поеду
в
Мадурай,
Èn
Malli
Pøø
Un
Kaiyile
Мой
цветок
жасмина
в
твоих
руках,
Thanjaavur
Pøgathadi
Поедем
в
Танджавур,
Thala
Aataama
Bhømma
Nikkum
Там
голова
закружится
от
счастья,
Èngum
Pøga
Maaten
Никуда
не
поеду,
Un
Munnaala
Thaan
Nippen
Перед
тобой
я
склонюсь,
Munnaal
Vanthu
Ninnu
Представ
перед
тобой,
Èn
Kannaal
Šøkka
Vaipen
Я
буду
смотреть
на
тебя
своими
глазами,
Asaruthu
Asaruthu
Oor
Mothama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
Un
Kuthama
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Asaruthu
Asaruthu
Oør
Møthama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
Un
Kuthama
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Asaruthu
Asaruthu
Oør
Møthama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
Un
Kuthama
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Asaruthu
Asaruthu
Oør
Møthama
Вся
деревня
в
восторге,
Adhuenna
adhuenna
Un
Kuthama
Что
же
это,
что
же
это
за
твой
танец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.