Benny Dayal feat. Monali Thakur - Love You Soniyo - translation of the lyrics into German

Love You Soniyo - Benny Dayal , Monali Thakur translation in German




Love You Soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Tui eli eki jhor tule mone mone nijekei vule gechi pray
Du kamst wie ein Sturm in mein Herz, ich habe mich selbst fast vergessen.
Tor haasi jaino lege thake aanke baanke a ki rog dhoreche aamay
Dein Lächeln bleibt in jeder Kurve haften, welche Krankheit hat mich nur erwischt?
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Toke isarai kore nishana debo Ami tor raath ghum uriye, uriye
Ich werde dich mit Zeichen anvisieren, deinen Nachtschlaf stehlen, immer und immer wieder.
Toke bola dai tobu bole jai nebo tor deowa aaj hath puriye
Es ist schwer zu sagen, aber ich sage es trotzdem, ich werde deine gegebenen Hände heute verbrennen.
Toke isarai kore nishana debo Ami tor raath ghum uriye, uriye
Ich werde dich mit Zeichen anvisieren, deinen Nachtschlaf stehlen, immer und immer wieder.
Toke bola dai tobu bole jai nebo tor deowa aaj hath puriye
Es ist schwer zu sagen, aber ich sage es trotzdem, ich werde deine gegebenen Hände heute verbrennen.
Tui dili a ki hathchani janasona Mon jaino paltateh chai
Du hast mir so ein Zeichen gegeben, mein Herz will sich ändern, verstehst du das nicht?
Tor chawni teh chaychi udahaw hoteh a ki rog dhoreche aamay
In deinem Blick möchte ich verloren gehen, welche Krankheit hat mich nur erwischt?
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Jodi dhewo hoy Toke vasaboy neel mohonar teere hobe ghor
Wenn es Wellen gibt, werde ich dich treiben lassen, am Ufer der blauen Mündung wird unser Zuhause sein.
Pakhi daka vor eneche khobor tor naame hobe premer neel nogor
Der Vogelgesang am Morgen hat die Nachricht gebracht, in deinem Namen wird eine blaue Stadt der Liebe entstehen.
Jodi dhewo hoy Toke vasaboy neel mohonar teere hobe ghor
Wenn es Wellen gibt, werde ich dich treiben lassen, am Ufer der blauen Mündung wird unser Zuhause sein.
Pakhi daka vor eneche khobor tor naame hobe premer neel nogor
Der Vogelgesang am Morgen hat die Nachricht gebracht, in deinem Namen wird eine blaue Stadt der Liebe entstehen.
Tui eli eki jhor tule mone mone nijekei vule gechi pray
Du kamst wie ein Sturm in mein Herz, ich habe mich selbst fast vergessen.
Tor haasi jaino lege thake aanke baanke a ki rog dhoreche aamay
Dein Lächeln bleibt in jeder Kurve haften, welche Krankheit hat mich nur erwischt?
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love you soniyo
Ich liebe dich, Soniyo






Attention! Feel free to leave feedback.