Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Soniyo
Ich liebe dich, Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Tui
eli
eki
jhor
tule
mone
mone
nijekei
vule
gechi
pray
Du
kamst
wie
ein
Sturm
in
mein
Herz,
ich
habe
mich
selbst
fast
vergessen.
Tor
haasi
jaino
lege
thake
aanke
baanke
a
ki
rog
dhoreche
aamay
Dein
Lächeln
bleibt
in
jeder
Kurve
haften,
welche
Krankheit
hat
mich
nur
erwischt?
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Toke
isarai
kore
nishana
debo
Ami
tor
raath
ghum
uriye,
uriye
Ich
werde
dich
mit
Zeichen
anvisieren,
deinen
Nachtschlaf
stehlen,
immer
und
immer
wieder.
Toke
bola
dai
tobu
bole
jai
nebo
tor
deowa
aaj
hath
puriye
Es
ist
schwer
zu
sagen,
aber
ich
sage
es
trotzdem,
ich
werde
deine
gegebenen
Hände
heute
verbrennen.
Toke
isarai
kore
nishana
debo
Ami
tor
raath
ghum
uriye,
uriye
Ich
werde
dich
mit
Zeichen
anvisieren,
deinen
Nachtschlaf
stehlen,
immer
und
immer
wieder.
Toke
bola
dai
tobu
bole
jai
nebo
tor
deowa
aaj
hath
puriye
Es
ist
schwer
zu
sagen,
aber
ich
sage
es
trotzdem,
ich
werde
deine
gegebenen
Hände
heute
verbrennen.
Tui
dili
a
ki
hathchani
janasona
Mon
jaino
paltateh
chai
Du
hast
mir
so
ein
Zeichen
gegeben,
mein
Herz
will
sich
ändern,
verstehst
du
das
nicht?
Tor
chawni
teh
chaychi
udahaw
hoteh
a
ki
rog
dhoreche
aamay
In
deinem
Blick
möchte
ich
verloren
gehen,
welche
Krankheit
hat
mich
nur
erwischt?
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Jodi
dhewo
hoy
Toke
vasaboy
neel
mohonar
teere
hobe
ghor
Wenn
es
Wellen
gibt,
werde
ich
dich
treiben
lassen,
am
Ufer
der
blauen
Mündung
wird
unser
Zuhause
sein.
Pakhi
daka
vor
eneche
khobor
tor
naame
hobe
premer
neel
nogor
Der
Vogelgesang
am
Morgen
hat
die
Nachricht
gebracht,
in
deinem
Namen
wird
eine
blaue
Stadt
der
Liebe
entstehen.
Jodi
dhewo
hoy
Toke
vasaboy
neel
mohonar
teere
hobe
ghor
Wenn
es
Wellen
gibt,
werde
ich
dich
treiben
lassen,
am
Ufer
der
blauen
Mündung
wird
unser
Zuhause
sein.
Pakhi
daka
vor
eneche
khobor
tor
naame
hobe
premer
neel
nogor
Der
Vogelgesang
am
Morgen
hat
die
Nachricht
gebracht,
in
deinem
Namen
wird
eine
blaue
Stadt
der
Liebe
entstehen.
Tui
eli
eki
jhor
tule
mone
mone
nijekei
vule
gechi
pray
Du
kamst
wie
ein
Sturm
in
mein
Herz,
ich
habe
mich
selbst
fast
vergessen.
Tor
haasi
jaino
lege
thake
aanke
baanke
a
ki
rog
dhoreche
aamay
Dein
Lächeln
bleibt
in
jeder
Kurve
haften,
welche
Krankheit
hat
mich
nur
erwischt?
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Love
you
soniyo
Ich
liebe
dich,
Soniyo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.