Lyrics and translation Benny Dayal feat. Neeti Mohan - Korishna Rangbaazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korishna Rangbaazi
Игривая кокетка
Korisna
rangbaazi
Игривая
кокетка
Korisna
rangbaazi
Игривая
кокетка
Korisna
rangbaazi
re
Игривая
кокетка,
эй
Hochhina
preme
raji
Не
соглашаешься
на
любовь
Tui
jatoi
rakhis
bazi
Ты
продолжаешь
играть
Phasbo
na
karsajite
Не
попадись
в
свои
же
сети
Baddo
tui
ahonkari
Ты
такая
высокомерная
Naak
uchu
demag
bhari
Нос
задран,
полна
самомнения
Tao
preme
porte
pari
re
Но
всё
же
можешь
влюбиться,
эй
Sotti
je
bhalobasi
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
Tor
chokher
fantasy
Ты
- фантазия
моих
глаз
Din
raat
nojordari
re
Днём
и
ночью
думаю
о
тебе,
эй
Ami
je
rangbaaz
Я
- игрок
Preme
tui
porle
aaj
Если
ты
влюбишься
сегодня
Hoye
jabe
too
much
re
Это
станет
слишком,
эй
Tui
jatoi
rangbaaz
Даже
если
ты
игрок
Cholbe
amar
raaz
Мой
секрет
останется
со
мной
Love
scene-e
super
touch
re
В
любовной
сцене
- супер
касание,
эй
(Rangbaazi...
rangbaazi)
(Кокетка...
кокетка)
Tor
hasi
hasi
much
Твоя
улыбка
- огонь
Tor
dhoom
machano
look
Твой
сногсшибательный
вид
Jakhon
takhon
lattu
hoye
jay
Я
схожу
с
ума
от
тебя
Tor
tattu
ghoray
jin
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума
Mon
chutchhe
dhinak
dhin
Моё
сердце
бьётся
всё
сильнее
Paglami
te
fidda
hoye
jay
Я
схожу
с
ума
от
страсти
Ami
je
rangbaaz
Я
- игрок
Etai
amar
kaaj
Это
моя
работа
Tui
rang
makhbi
aaj
re
Ты
тоже
будешь
играть
сегодня,
эй
Tui
jatoi
rangbaaz
Даже
если
ты
игрок
Cholbe
amar
raaz
Мой
секрет
останется
со
мной
Love
scene-e
super
touch
re
В
любовной
сцене
- супер
касание,
эй
(Rangbaazi...
rangbaazi)
(Кокетка...
кокетка)
Aaj
bodle
debo
ain
Сегодня
я
изменю
правила
Tui
amar
valentine
Ты
- моя
Валентина
Heart
beat-e
dhip
dhip
koris
tui
Твоё
сердце
бьётся
"тук-тук"
Tai
uthle
othe
prem
Поэтому
любовь
вспыхивает
Aar
life
is
a
game
И
жизнь
- это
игра
Paglamite
ichha
kore
chhui
В
безумии
я
хочу
тебя
коснуться
Tui
amar
rangbaaz
Ты
- моя
кокетка
Tor
preme
pore
aaj
Я
влюбился
в
тебя
сегодня
Hoye
gechhi
too
much
re
Это
стало
слишком,
эй
Ami
je
rangbaaz
Я
- игрок
Etai
amar
kaaj
Это
моя
работа
Tui
rang
makhbi
aaj
re
Ты
тоже
будешь
играть
сегодня,
эй
Baddo
tui
ahonkari
Ты
такая
высокомерная
Naak
uchu
demag
bhari
Нос
задран,
полна
самомнения
Tao
preme
porte
pari
re
Но
всё
же
можешь
влюбиться,
эй
Sotti
je
bhalobasi
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
Tor
chokher
fantasy
Ты
- фантазия
моих
глаз
Din
raat
nojordari
re
Днём
и
ночью
думаю
о
тебе,
эй
Ami
je
rangbaaz
Я
- игрок
Preme
tui
porle
aaj
Если
ты
влюбишься
сегодня
Hoye
jabe
too
much
re
Это
станет
слишком,
эй
Tui
jatoi
rangbaaz
Даже
если
ты
игрок
Cholbe
amar
raaz
Мой
секрет
останется
со
мной
Love
scene-e
super
touch
re
В
любовной
сцене
- супер
касание,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeet Ganguly, Raja Chanda
Attention! Feel free to leave feedback.