Benny Dayal - Aei Arakka - Thathathatha Thadai - translation of the lyrics into German




Aei Arakka - Thathathatha Thadai
Hey Dämon - Kein Halten
Thatta thatta thadaiyethu
Klopf, klopf, wo ist das Hindernis?
Thappi sella mudiyathu
Entkommen kannst du nicht
Mutta mutta malaiyedhu
Stoß, stoß, wo ist der Berg?
Munnum pinnum modhumpothu
Wenn du vorwärts und rückwärts anstößt
Vetta vetta maramedhu
Fäll, fäll, wo ist der Baum?
Vekkai kotta kulirethu
Wo ist die Kühle, wenn die Hitze brennt?
Katta katta kayirethu
Bind, bind, wo ist das Seil?
Gangai vellam paayumpothu
Wenn die Flut des Ganges fließt
Indraiku thuninthaal irappai jeyikkalaam
Wenn du dich heute wagst, kannst du den Tod besiegen
Villangam edharkku viratti adikkalaam
Warum das Problem? Wir können es verjagen
Thundaada venum innum vegam
Wir müssen zerschmettern, noch schneller
Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa
Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon
Kandathenna theriyaathu
Was gesehen wurde, ist unbekannt
Kastamenna puriyaathu
Was Leid ist, ist unverständlich
Unmai endrum uraiyaathu
Die Wahrheit gefriert niemals
Unnai ennai keerumpothu
Wenn es dich und mich zerreißt
Rendil ondru ariyaathu
Keine andere Wahl ist bekannt
Kangal thunja valiyethu
Wie können die Augen schlafen?
Allal endrum vilagaathu
Das Leid wird niemals weichen
Acchappattu vaalumpothu
Wenn man in Angst lebt
Ullulla neruppil
Im inneren Feuer
Emanai erikkalaam
Kannst du Yama (den Todesgott) verbrennen
Nillentru niruththi
Befiehl 'Stopp' und halte an
Uyirai edukkalaam
Kannst das Leben nehmen
Kanneerai kaithu seyyum kaalam
Eine Zeit, die Tränen gefangen nimmt
Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa
Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon
Kallodum mullodum
Mit Steinen und Dornen
Nam kaalgal sendraalum
Auch wenn unsere Füße gehen
Engeyum nillaamal selvom nanbane
Werden wir nirgendwo anhalten, Freund
Senneerum kanneerum sinthaamal
Ohne rotes Blut und Tränen zu vergießen
Nalvaazhvu ingethu
Wo ist hier ein gutes Leben?
Ondraaga velvom nanbane
Gemeinsam werden wir siegen, Freund
Gopuram endraalum
Auch wenn es ein Gopuram (Tempelturm) ist
Thuninthu thuninthu eara
Wage es, wage es zu erklimmen
Kaigalil vaaraatho vaanea
Wird der Himmel nicht in deine Hände kommen?
Vedhanai ellaamum verandu verandu oda
Damit alle Schmerzen erschrocken davonlaufen
Kaayamum aaraatho thaane
Werden die Wunden nicht von selbst heilen?
Saavena unnai kolla vanthom
Wir sind gekommen, um dich zu töten, Tod!
Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa.Eay Arakkaa
Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon. Hey Dämon





Writer(s): Yugabharathi, D Imman


Attention! Feel free to leave feedback.