Lyrics and translation Benny Friedman - Ivdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friends,
in
times
like
these,
Моя
дорогая,
в
такие
времена,
It′s
hard
to
see
past
the
insanity,
Сложно
видеть
что-то
за
пределами
безумия,
In
a
reality
В
реальности
So
uncertain
and
unknown.
Настолько
неопределенной
и
неизвестной.
Life
as
we
knew
it
– forever
changed
Жизнь,
какой
мы
ее
знали
– изменилась
навсегда
And
there's
no
peace
of
mind
to
be
found,
И
нет
душевного
покоя,
Who
can
even
make
sense
of
tomorrow
Кто
может
осмыслить
завтрашний
день,
When
our
dreams
keep
crashing
to
the
ground.
Когда
наши
мечты
рушатся.
And
yet
as
we
we
rise
to
greet
another
day
И
все
же,
когда
мы
встречаем
новый
день,
And
the
sun
is
still
bright
in
the
sky
И
солнце
все
еще
ярко
светит
в
небе,
Always
a
reason
to
hope
for
better
times.
Всегда
есть
причина
надеяться
на
лучшее.
Though
it
seems
like
the
answer′s
world's
away
Хотя
кажется,
что
ответа
нет,
We've
got
enough
– just
enough
to
keep
us
going
У
нас
достаточно
– как
раз
достаточно,
чтобы
продолжать
двигаться
вперед,
Holding
on
to
unbroken
simple
faith.
Держась
за
непоколебимую
простую
веру.
Cause
a
yid
never
breaks
Потому
что
еврей
никогда
не
сломается,
And
a
yid
never
bends,
И
еврей
никогда
не
согнется,
And
a
yid
never
gives
up
in
the
night,
И
еврей
никогда
не
сдается
ночью,
A
yid
perseveres,
Еврей
упорствует,
Through
the
deepest
despairs
Сквозь
глубочайшее
отчаяние
His
emunah
strengthens
Его
вера
укрепляет
Him
for
the
fight.
Его
для
борьбы.
And
a
yid
understands
И
еврей
понимает,
That
Hashem
has
a
plan
Что
у
Всевышнего
есть
план,
And
that′s
all
it
takes
to
make
it
through.
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
это.
His
Tatte
loves
him!
Его
Отец
любит
его!
That′s
what
a
yid
holds
on
to.
Вот
за
что
держится
еврей.
The
world
went
dark
Мир
погрузился
во
тьму,
The
crowds
dispersed
Толпы
рассеялись
On
the
streets
that
were
once
filled
with
life
На
улицах,
которые
когда-то
были
полны
жизни,
But
a
brilliant
light
emerged
from
deep
inside
our
hearts.
Но
яркий
свет
появился
из
глубины
наших
сердец.
The
Shuls
were
shuttered
and
still
Синагоги
были
закрыты
и
безмолвны,
But
our
prayers
rang
through
our
homes
Но
наши
молитвы
звучали
в
наших
домах,
Instead
of
looking
out
for
inspiration
Вместо
того,
чтобы
искать
вдохновение
снаружи,
We
dug
deep
and
found
strengths
we'd
never
known.
Мы
копнули
глубже
и
нашли
в
себе
силы,
о
которых
не
подозревали.
And
one
more
time,
we
will
rise
to
greet
another
day
И
снова
мы
встретим
новый
день,
Where
every
moment′s
more
precious
than
ever,
Где
каждое
мгновение
драгоценнее,
чем
когда-либо,
And
life's
sweetest
little
joys,
И
самые
маленькие
радости
жизни,
They
are
the
treasure.
Они
и
есть
сокровище.
Cuz
when
it
feels
like
the
answer′s
worlds
away
Потому
что,
когда
кажется,
что
ответа
нет,
We've
got
enough
– more
than
enough
to
keep
us
going
У
нас
достаточно
– более
чем
достаточно,
чтобы
продолжать
двигаться
вперед,
We′re
holding
on
to
unbroken
simple
faith.
Мы
держимся
за
непоколебимую
простую
веру.
Cause
a
yid
never
breaks
Потому
что
еврей
никогда
не
сломается,
And
a
yid
never
bends,
И
еврей
никогда
не
согнется,
And
a
yid
never
gives
up
in
the
night,
И
еврей
никогда
не
сдается
ночью,
A
yid
perseveres,
Еврей
упорствует,
Through
the
deepest
despairs
Сквозь
глубочайшее
отчаяние
His
emunah
strengthens
Его
вера
укрепляет
Him
for
the
fight.
Его
для
борьбы.
And
a
yid
understands
И
еврей
понимает,
That
Hashem
has
a
plan
Что
у
Всевышнего
есть
план,
And
that's
all
it
takes
to
make
it
through.
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
это.
His
Tatte
loves
him!
Его
Отец
любит
его!
That's
what
a
yid
holds
on
to.
Вот
за
что
держится
еврей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.