Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kol Haneshama (feat. 8th Day)
Вся душа моя (при участии 8th Day)
תהלל
קה,
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה,
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
אלקי
נשמה
Боже
мой,
за
душу,
נשמה
טהורה
היא
за
душу
чистую,
אתה
בראתה
которую
Ты
создал,
אתה
יצרתה
которую
Ты
сотворил,
אתה
נפחתה
בי
которой
Ты
вдохнул
в
меня
жизнь.
אלקי
נשמה
Боже
мой,
за
душу,
טהורה,
טהורה
היא
чистую,
чистую
душу,
אתה
בראתה
которую
Ты
создал,
אתה
יצרתה
которую
Ты
сотворил,
ואתה
משמרה
בקרבי
и
которую
Ты
хранишь
во
мне.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
אלקי
נשמה
Боже
мой,
за
душу,
טהורה
שנתת
בי
טהורה
היא
чистую
душу,
которую
Ты
дал
мне,
чистая
она.
אתה
יצרתה
Ты
сотворил
её,
ואתה
משמרה
בקרבי
и
Ты
хранишь
её
во
мне.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
If
all
the
trees
were
pen
and
feather
Если
бы
все
деревья
были
ручками,
а
перья
- реками,
All
the
rivers
ink
together
все
реки
- чернилами
вместе,
My
soul
would
sing
this
song
forever
Моя
душа
пела
бы
эту
песню
вечно,
Praise
Your
name
forever
and
ever
Славь
Твоё
имя
вечно
и
вечно.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
תהלל
קה
הללוקה
будет
славить
Тебя,
хвалить
Тебя.
כל
הנשמה,
נשמה
שלי
Вся
душа
моя,
душа
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shmuel Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.