Benny Friedman - Yama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Friedman - Yama




Yama
Яма
קום קום קום, והתהלך בארץ
Вставай, вставай, вставай и пройдись по земле,
התהלך בארץ הקדושה
Пройдись по земле святой,
קום והתהלך בארץ הקדושה
Вставай и пройдись по земле святой,
בארץ אשר אראך
По земле, которую Я покажу тебе.
קום קום קום, והתהלך בארץ
Вставай, вставай, вставай и пройдись по земле,
התהלך בארץ הקדושה
Пройдись по земле святой,
קום והתהלך בארץ הקדושה
Вставай и пройдись по земле святой,
בארץ אשר אראך
По земле, которую Я покажу тебе.
ימה ימה ימה, ימה וקדמה
На запад, на запад, на запад, на запад и на восток,
ימה ימה ימה, צפנה ונגבה
На запад, на запад, на запад, на север и на юг.
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.
ימה ימה ימה, ימה וקדמה
На запад, на запад, на запад, на запад и на восток,
ימה ימה ימה, צפנה ונגבה
На запад, на запад, на запад, на север и на юг.
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.
קום קום קום, והתהלך בארץ
Вставай, вставай, вставай и пройдись по земле,
התהלך בארץ הקדושה
Пройдись по земле святой,
קום והתהלך בארץ הקדושה
Вставай и пройдись по земле святой,
בארץ אשר אראך
По земле, которую Я покажу тебе.
קום קום קום, והתהלך בארץ
Вставай, вставай, вставай и пройдись по земле,
התהלך בארץ הקדושה
Пройдись по земле святой,
קום והתהלך בארץ הקדושה
Вставай и пройдись по земле святой,
בארץ אשר אראך
По земле, которую Я покажу тебе.
ימה ימה ימה, ימה וקדמה
На запад, на запад, на запад, на запад и на восток,
ימה ימה ימה, צפנה ונגבה
На запад, на запад, на запад, на север и на юг.
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.
ימה ימה ימה, ימה וקדמה
На запад, на запад, на запад, на запад и на восток,
ימה ימה ימה, צפנה ונגבה
На запад, на запад, на запад, на север и на юг.
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.
ימה ימה ימה, ימה וקדמה
На запад, на запад, на запад, на запад и на восток,
ימה ימה ימה, צפנה ונגבה
На запад, на запад, на запад, на север и на юг.
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.
ימה ימה ימה
На запад, на запад, на запад,
ימה ימה ימה
На запад, на запад, на запад,
כי את כל הארץ אשר אתה ראה
Ибо всю землю, которую ты видишь,
לך לך אתננה, את ארץ ישראל
Тебе, тебе Я дам ее, землю Израиля.





Writer(s): Eli Klein


Attention! Feel free to leave feedback.