Benny Goodman and His Orchestra - After You've Gone (alternate take 2) - translation of the lyrics into German




After You've Gone (alternate take 2)
Nachdem du gegangen bist (Alternative Version 2)
Now won't you listen honey, while I say,
Nun, hör doch mal zu, Schatz, während ich sag,
How could you tell me that you're goin' away?
Wie kannst du mir sagen, du gehst fort heut' Nacht?
Don't say that we must part,
Sag nicht, wir müssen uns trennen,
Don't break your baby's heart
Zerbrich nicht dem Baby sein Herz
You know I've loved you for these many years,
Weißt doch, ich lieb dich seit vielen Jahren,
Loved you night and day,
Hab dich geliebt Nacht und Tag,
Oh! honey baby, can't you see my tears?
Oh! Schatz Baby, siehst du nicht meine Tränen?
Listen while I say
Hör zu, was ich sag
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen, hast du mich weinen lassen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, gibt's kein Verleugnen,
You'll feel blue, you'll feel sad
Wirst du traurig sein, wird dich reu'n,
You'll miss the dearest pal you've ever had
Vermisst den liebsten Kumpel, den du je hattest
There'll come a time, now don't forget it
Es wird 'ne Zeit kommen, vergiss das ja nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es wird 'ne Zeit kommen, wo du es bereust,
Someday, when you grow lonely
Irgendwann, wenn du einsam bist,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Dein Herz bricht wie meins und du willst nur mich,
After you've gone, after you've gone away
Nachdem du gegangen, nachdem du fort bist
After you've gone and left me cryin'
Nachdem du gegangen, hast du mich weinen lassen,
After you've gone there's no denyin'
Nachdem du gegangen, gibt's kein Verleugnen,
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Wirst du traurig sein, wird dich reu'n,
You're gonna feel bad
Wirst du leiden,
And you'll miss, and you'll miss,
Wirst vermissen, wirst vermissen,
And you'll miss the bestest pal you ever had
Wirst den besten Kumpel vermissen, den du je hattest
There'll come a time, now don't forget it
Es wird 'ne Zeit kommen, vergiss das ja nicht,
There'll come a time when you'll regret it
Es wird 'ne Zeit kommen, wo du es bereust,
But baby, think what you're doin'
Aber Baby, denk nach was du tust,
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Ich werde dich verfolgen, werd dich höhnen,
It's gonna drive you to ruin
Wird dich in den Ruin treiben,
After you've gone, after you've gone away.
Nachdem du gegangen, nachdem du fort bist.





Writer(s): Henry Creamer, Turner Layton


Attention! Feel free to leave feedback.