Benny Goodman - Josephine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Goodman - Josephine




There never was a gal I could love, like I love my Josephine
Никогда не было девушки, которую я мог бы полюбить так, как я люблю свою Джозефину
She's a flirt, she's a scamp, she's the vampiest vamp I've ever seen
Она кокетка, она шалунья, она самая кровожадная вампирша, которую я когда-либо видел
It seems to me she's always flirting with the fellows passing by
Мне кажется, она всегда флиртует с проходящими мимо парнями
But when I say she winks, then she tells me she thinks
Но когда я говорю, что она подмигивает, тогда она говорит мне, что думает
There's a cinder in her eye
У нее в глазу угольок
I believe it would be better if I'd leave her and forget
Я думаю, было бы лучше, если бы я оставил ее и забыл
Everybody says it would be wise
Все говорят, что это было бы разумно
But each time that I go out to dance with somebody else
Но каждый раз, когда я выхожу потанцевать с кем-нибудь другим
I find myself dancing with tears in my eyes
Я ловлю себя на том, что танцую со слезами на глазах
For there's nobody quite so nice who can be quite so mean
Потому что нет никого настолько милого, кто мог бы быть таким подлым
As my gal, what a gal, Josephine
Как моя девушка, какая девушка, Джозефина
There never was a gal I could love, like I love my Josephine
Никогда не было девушки, которую я мог бы полюбить так, как я люблю свою Джозефину
She's a flirt, she's a scamp, she's the vampiest vamp I've ever seen
Она кокетка, она шалунья, она самая кровожадная вампирша, которую я когда-либо видел
It seems to me she's always flirting with the fellows passing by
Мне кажется, она всегда флиртует с проходящими мимо парнями
But when I say she winks, then she tells me she thinks
Но когда я говорю, что она подмигивает, тогда она говорит мне, что думает
There's a cinder in her eye
У нее в глазу угольок
I believe it would be better if I'd leave her and forget
Я думаю, было бы лучше, если бы я оставил ее и забыл
Everybody says it would be wise
Все говорят, что это было бы разумно
But each time that I go out to dance with somebody else
Но каждый раз, когда я выхожу потанцевать с кем-нибудь другим
I find myself dancing with tears in my eyes
Я ловлю себя на том, что танцую со слезами на глазах
For there's nobody quite so nice who can be quite so mean
Потому что нет никого настолько милого, кто мог бы быть таким подлым
As my gal, what a gal, Josephine
Как моя девушка, какая девушка, Джозефина





Writer(s): Gus Kahn, B. Bivens, W. King


Attention! Feel free to leave feedback.