Lyrics and translation Benny Goodman - Josephine
There
never
was
a
gal
I
could
love,
like
I
love
my
Josephine
Никогда
не
было
девушки,
которую
я
мог
бы
полюбить
так,
как
я
люблю
свою
Джозефину
She's
a
flirt,
she's
a
scamp,
she's
the
vampiest
vamp
I've
ever
seen
Она
кокетка,
она
шалунья,
она
самая
кровожадная
вампирша,
которую
я
когда-либо
видел
It
seems
to
me
she's
always
flirting
with
the
fellows
passing
by
Мне
кажется,
она
всегда
флиртует
с
проходящими
мимо
парнями
But
when
I
say
she
winks,
then
she
tells
me
she
thinks
Но
когда
я
говорю,
что
она
подмигивает,
тогда
она
говорит
мне,
что
думает
There's
a
cinder
in
her
eye
У
нее
в
глазу
угольок
I
believe
it
would
be
better
if
I'd
leave
her
and
forget
Я
думаю,
было
бы
лучше,
если
бы
я
оставил
ее
и
забыл
Everybody
says
it
would
be
wise
Все
говорят,
что
это
было
бы
разумно
But
each
time
that
I
go
out
to
dance
with
somebody
else
Но
каждый
раз,
когда
я
выхожу
потанцевать
с
кем-нибудь
другим
I
find
myself
dancing
with
tears
in
my
eyes
Я
ловлю
себя
на
том,
что
танцую
со
слезами
на
глазах
For
there's
nobody
quite
so
nice
who
can
be
quite
so
mean
Потому
что
нет
никого
настолько
милого,
кто
мог
бы
быть
таким
подлым
As
my
gal,
what
a
gal,
Josephine
Как
моя
девушка,
какая
девушка,
Джозефина
There
never
was
a
gal
I
could
love,
like
I
love
my
Josephine
Никогда
не
было
девушки,
которую
я
мог
бы
полюбить
так,
как
я
люблю
свою
Джозефину
She's
a
flirt,
she's
a
scamp,
she's
the
vampiest
vamp
I've
ever
seen
Она
кокетка,
она
шалунья,
она
самая
кровожадная
вампирша,
которую
я
когда-либо
видел
It
seems
to
me
she's
always
flirting
with
the
fellows
passing
by
Мне
кажется,
она
всегда
флиртует
с
проходящими
мимо
парнями
But
when
I
say
she
winks,
then
she
tells
me
she
thinks
Но
когда
я
говорю,
что
она
подмигивает,
тогда
она
говорит
мне,
что
думает
There's
a
cinder
in
her
eye
У
нее
в
глазу
угольок
I
believe
it
would
be
better
if
I'd
leave
her
and
forget
Я
думаю,
было
бы
лучше,
если
бы
я
оставил
ее
и
забыл
Everybody
says
it
would
be
wise
Все
говорят,
что
это
было
бы
разумно
But
each
time
that
I
go
out
to
dance
with
somebody
else
Но
каждый
раз,
когда
я
выхожу
потанцевать
с
кем-нибудь
другим
I
find
myself
dancing
with
tears
in
my
eyes
Я
ловлю
себя
на
том,
что
танцую
со
слезами
на
глазах
For
there's
nobody
quite
so
nice
who
can
be
quite
so
mean
Потому
что
нет
никого
настолько
милого,
кто
мог
бы
быть
таким
подлым
As
my
gal,
what
a
gal,
Josephine
Как
моя
девушка,
какая
девушка,
Джозефина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, B. Bivens, W. King
Attention! Feel free to leave feedback.