Lyrics and translation Benny Goodman - Let's Do It (Let's Fall In Love) (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (Let's Fall In Love) (Remastered)
Давай сделаем это (Давай влюбимся) (Remastered)
Birds
do
it,
bees
do
it
Птички
делают
это,
пчелки
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
образованные
делают
это,
Let′s
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
In
Spain,
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании,
высший
свет
делает
это,
Lithuanians
and
Latts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это,
Let′s
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Fins
Не
говоря
уже
о
финнах,
Folks
in
Siam
do
it
- think
of
Siamese
twins
Жители
Сиама
делают
это
- подумай
о
сиамских
близнецах.
Some
Argentines,
without
means,
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
делают
это,
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Romantic
sponges,
they
say,
do
it
Романтичные
губки,
говорят,
делают
это,
Oysters
down
in
oyster
bay
do
it
Устрицы
в
устричной
бухте
делают
это,
Let′s
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Cold
Cape
Cod
clams,
′gainst
their
wish,
do
it
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода,
против
своей
воли,
делают
это,
Even
lazy
jellyfish,
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должен
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
em
I
know
Хотя
их
это
и
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
- Waiter
bring
me
Зачем
спрашивать,
делает
ли
это
сельдь
- официант,
принеси
мне
"Shad
roe"
"молоки
сельди".
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
морские
языки
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
своих
аквариумов
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Transcribed
(from
the
stated
recording)
by
Todd
Peach
Переписано
(с
указанной
записи)
Тоддом
Пичем.
Other
verses
I've
seen
in
print
follow:
Другие
куплеты,
которые
я
видел
в
печати,
следующие:
In
old
Japan,
all
the
Japs
do
it
В
старой
Японии
все
японцы
делают
это,
Up
in
Lapland
little
Laps
do
it
В
Лапландии
маленькие
лапландцы
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
The
chimpanzees
in
the
zoos
do
it
Шимпанзе
в
зоопарках
делают
это,
Some
courageous
kangaroos
do
it
Некоторые
смелые
кенгуру
делают
это,
Let′s
do
it,
let's
Давай
сделаем
это,
давай
I′m
sure
giraffes
on
the
sly
do
it
Я
уверен,
жирафы
украдкой
делают
это,
Even
eagles
as
they
fly
do
it
Даже
орлы,
когда
летают,
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
fall
Давай
сделаем
это,
давай
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
должен
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
em
I
know
Хотя
их
это
и
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
- garcon
de
Зачем
спрашивать,
делает
ли
это
сельдь
- garçon
de
"Shad
roe"
"молоки
сельди".
The
world
admits
bears
in
pits
do
it
Весь
мир
признает,
что
медведи
в
ямах
делают
это,
Even
Pekingeses
at
the
Ritz
do
it
Даже
пекинесы
в
"Рице"
делают
это,
Let's
do
it,
let′s
Давай
сделаем
это,
давай
The
royal
set
sans
regret
did
it
Королевская
семья
без
сожаления
делала
это,
And
they
considered
it
fun
И
они
считали
это
забавой.
Marie
Antoinette
did
it
-
Мария-Антуанетта
делала
это
-
With
or
without
Napoleon
С
Наполеоном
или
без.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.