Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
know
what
I
want,
yeah
Baby,
du
weißt,
was
ich
will,
ja
Why
would
you
act
like
you
don't?
Warum
tust
du
so,
als
ob
nicht?
Baby,
you
know
that
I
want
you
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
will
Why
would
you
act
like
I
don't?
Warum
tust
du
so,
als
ob
ich
es
nicht
täte?
Drinkin'
and
smokin'
this
blunt,
yeah
Trinke
und
rauche
diesen
Blunt,
ja
Got
me
pickin'
up
my
phone
Bringt
mich
dazu,
mein
Telefon
zu
nehmen
Every
time
I
hit
your
number
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Nummer
wähle
I'm
lit
on
patron
Bin
ich
voll
auf
Patrón
I
only
love
you
when
I'm
fucked
up,
girl
Ich
liebe
dich
nur,
wenn
ich
drauf
bin,
Mädchen
I
only
love
you
when
I'm
high
Ich
liebe
dich
nur,
wenn
ich
high
bin
I
only
call
you
when
I'm
way
too
drunk
Ich
rufe
dich
nur
an,
wenn
ich
viel
zu
betrunken
bin
I
only
call
you
late
at
night
Ich
rufe
dich
nur
spät
in
der
Nacht
an
I
only
like
you
when
you
swallow,
girl
Ich
mag
dich
nur,
wenn
du
schluckst,
Mädchen
Why
you
look
in
my
eyes?
Warum
schaust
du
mir
in
die
Augen?
Better
answer
when
I
call
you,
girl
Geh
besser
ran,
wenn
ich
dich
anrufe,
Mädchen
If
I'm
makin'
the
time
Wenn
ich
mir
die
Zeit
nehme
'Cause
I
only
call
you
Weil
ich
dich
nur
anrufe
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
Girl,
I
only
call
you
Mädchen,
ich
rufe
dich
nur
an
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
I
only
call
you
Ich
rufe
dich
nur
an
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
Yeah,
you
should
feel
lucky
(yeah,
yeah,
just
you)
Ja,
du
solltest
dich
glücklich
schätzen
(ja,
ja,
nur
du)
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
Glad
I'm
even
callin'
Sei
froh,
dass
ich
überhaupt
anrufe
Liquor
got
me
all
in
Der
Alkohol
hat
mich
voll
im
Griff
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Show
me
that
you're
worth
it
Zeig
mir,
dass
du
es
wert
bist
I
just
need
to
see
you
work
it
Ich
muss
nur
sehen,
wie
du
dich
anstrengst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
You
know
what
he's
tryin'
to
Du
weißt,
was
er
versucht
When
I'm
mixin'
with
the
sweet
tooth
Wenn
ich
es
mit
der
Naschkatze
mische
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
just
really
hope
you
came
for
Ich
hoffe
wirklich,
du
bist
dafür
gekommen
Did
I
even
say
I
need
you?
Habe
ich
überhaupt
gesagt,
dass
ich
dich
brauche?
I
only
love
you
when
I'm
fucked
up,
girl
Ich
liebe
dich
nur,
wenn
ich
drauf
bin,
Mädchen
I
only
love
you
when
I'm
high
Ich
liebe
dich
nur,
wenn
ich
high
bin
I
only
call
you
when
I'm
way
too
drunk
Ich
rufe
dich
nur
an,
wenn
ich
viel
zu
betrunken
bin
I
only
call
you
late
at
night
Ich
rufe
dich
nur
spät
in
der
Nacht
an
I
only
like
you
when
you
swallow,
girl
Ich
mag
dich
nur,
wenn
du
schluckst,
Mädchen
Why
you
look
in
my
eyes?
Warum
schaust
du
mir
in
die
Augen?
Better
answer
when
I
call
you,
girl
Geh
besser
ran,
wenn
ich
dich
anrufe,
Mädchen
If
I'm
makin'
the
time
Wenn
ich
mir
die
Zeit
nehme
'Cause
I
only
call
you
Weil
ich
dich
nur
anrufe
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
Girl,
I
only
call
you
Mädchen,
ich
rufe
dich
nur
an
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
I
only
call
you
Ich
rufe
dich
nur
an
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
Yeah,
you
should
feel
lucky
(yeah,
yeah,
just
you)
Ja,
du
solltest
dich
glücklich
schätzen
(ja,
ja,
nur
du)
So
you
should
feel
lucky
Also
solltest
du
dich
glücklich
schätzen
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
You
should
feel
lucky
Du
solltest
dich
glücklich
schätzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Shubert
Album
Lucky
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.