Benny Neyman - Blijf Vannacht Bij Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Neyman - Blijf Vannacht Bij Mij




Blijf Vannacht Bij Mij
Останься со мной этой ночью
De laatste ronde drink je nog iets mee
Выпей со мной последний бокал
Ze sluiten zo het is al kwart voor twee
Скоро закрытие, уже без пятнадцати два
Ik heb in tijden niet zo fijn gepraat
Я так давно ни с кем так приятно не говорил
Vanmorgen nog was ik ten einde raad
Ещё утром я был совсем в отчаянии
En jij zit met hetzelfde probleem
И у тебя, похоже, та же проблема
Je vriend is weg, voorgoed, je bent alleen
Твой друг ушёл, навсегда, ты одна
En net als ik zwerf jij van kroeg tot kroeg
И, как и я, ты бродишь из бара в бар
Zo′n hele dag alleen is lang genoeg
Целый день в одиночестве это слишком долго
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Это недалеко, и у меня есть ещё бутылочка вина
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Мне не хочется снова провести ночь в одиночестве
Blijf bij mij
Останься со мной
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Het ging met ons al tijden niet zo best
У нас с тобой давно всё было не очень
En toen op zek're morgen was je weg
А потом однажды утром ты ушла
Dat heb je nou met die moderne tijd
Вот что бывает в наше современное время
Relaties geven weinig zekerheid
Отношения дают мало уверенности
We moeten gaan, de kastelein wordt kwaad
Нам пора идти, бармен злится
In woon hier op ′t hoekje van de straat
Я живу вот здесь, за углом
Wat doe je, ga je mee of liever niet
Что ты решишь, пойдёшь со мной или нет?
Misschien vergeet je even je verdriet
Может быть, ты хоть ненадолго забудешь о своей печали
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Это недалеко, и у меня есть ещё бутылочка вина
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Мне не хочется снова провести ночь в одиночестве
Blijf bij mij
Останься со мной
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Het is niet ver en ik heb nog een flesje wijn
Это недалеко, и у меня есть ещё бутылочка вина
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Ik heb geen zin om weer een nacht alleen te zijn
Мне не хочется снова провести ночь в одиночестве
Blijf bij mij
Останься со мной
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Blijf vannacht bij mij
Останься со мной этой ночью
Nee? Okee, daag!
Нет? Ну ладно, пока!





Writer(s): h.vrienten


Attention! Feel free to leave feedback.