Benny Neyman - Centraal Station - translation of the lyrics into Russian

Centraal Station - Benny Neymantranslation in Russian




Centraal Station
Центральный вокзал
Als s avonds op het Centraal Station
Когда вечером на Центральном вокзале
De spitsuur-trein vertrokken is
Поезд час пик уже ушел,
Verlaten gastarbeiders hun perron
Гастарбайтеры покидают перрон,
Een beetje moe, niet al te fris
Немного усталые, не очень свежие.
Als dan het bier naar Birra smaakt
Когда пиво вдруг на вкус как "Birra",
De restauratie een Piazza schijnt
Ресторан кажется Пьяццей,
Als dan de knoflook eindelijk maakt
Когда чеснок наконец-то перебивает
Dat de patat-geur verdwijnt
Запах картошки фри,
Dan wordt de seinpaal een soort Minaret
Тогда семафор становится похож на минарет,
Met de Muezzin niet ver uit de buurt
С муэдзином где-то неподалеку,
En de stations-chef lijkt wel Mohammed
А начальник станции - вылитый Мухаммед,
Die elke trein zomaar naar Mekka stuurt
Отправляющий каждый поезд в Мекку.
En de kiosk wordt een Bazard
И киоск становится базаром,
De bloemenkoopman die schlemiel
Цветочник - бедняга,
Wordt plots Virgilius, en daar
Вдруг превращается в Вергилия, а там
Wordt een agent: Guardia Civil
Полицейский становится Guardia Civil.
Dan vertelt Luis van Benjessa
Тогда Луис рассказывает о Бенжессе,
En Ismail vertelt van Ankara
А Исмаил рассказывает об Анкаре,
En ik vertel iets van het Delta-plan
А я рассказываю что-то о проекте "Дельта",
Dan gaat mijn laatste trein
И вот мой последний поезд,
Die k net niet haalde
Который я только что пропустил,
Omdat ik mijn verhaal afmaken wou
Потому что хотел закончить свой рассказ.
En Archimedes wordt weer laagstbetaalde
И Архимед снова становится самым низкооплачиваемым,
En Carmencita weer toiletjuffrouw
А Карменсита - уборщицей в туалете.
Dan sluit Virgilius zijn bloemenkar
Тогда Вергилий закрывает свою цветочную лавку,
Dan is t station weer grijs en grauw
И вокзал снова серый и унылый.
K Zie aan de ober achterin zijn bar
Я вижу по официанту за стойкой бара,
Dat ie t liefst nu sluiten zou
Что он бы сейчас с удовольствием закрылся.
Niets meer te drinken, dat is dat
Больше ничего не нальют, вот и всё.
De ober telt zijn wisselgeld
Официант считает сдачу,
En ik vertel mezelf maar wat
А я рассказываю что-то сам себе,
Nu niemand mij nog iets vertelt
Теперь, когда мне уже никто ничего не рассказывает.
Dan sta ik op en rol een sigaret
Тогда я встаю и сворачиваю сигарету,
K Snap niet hoe k hier de tijd vergeten kon
Не понимаю, как я мог здесь забыть о времени.
K Verlang naar iets dat dienen kan als bed
Я мечтаю о чем-то, что могло бы служить кроватью,
En wandel weg van het Centraal Station
И ухожу с Центрального вокзала.






Attention! Feel free to leave feedback.