Benny Neyman - De Pijn Verdwijnt Vaak Met De Jaren - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Benny Neyman - De Pijn Verdwijnt Vaak Met De Jaren




De Pijn Verdwijnt Vaak Met De Jaren
The Pain Often Disappears Over the Years
Ik heb je nooit kunnen vergeten
I have never been able to forget you
Maar hoe had jij dat moeten weten
But how were you supposed to know that
Ik heb je nooit meer teruggevonden
I have never found you again
Mijn wonden zijn genezen
My wounds have healed
Ik hoopte dat je terug zou komen
I hoped you would come back
Dat deed je wel maar in mijn dromen
You did, but only in my dreams
Je hebt me zomaar laten lopen
You just let me go
Ik voel me goed genomen
I feel well taken
Je hebt me zomaar laten stikken
You just left me to suffocate
Zo was jij
That's what you were like
De pijn verdwijnt vaak met de jaren
The pain often disappears over the years
Dat heb ik later wel ervaren
I have experienced that later
Het gaat weer over
It will pass again
En je denkt zand erover
And you think, sand over it
Zand en daar blijft het bij
Sand, and that's it
Maar heb je het van je afgeschoven
But if you have moved on from it
Dan komt het allemaal weer boven
Then it will all come back again
Je wilt vergeten maar het blijft aan je vreten
You want to forget, but it keeps eating at you
Zo gaat de tijd voorbij, voor altijd
So time passes by, forever
Je hebt me altijd voorgelogen
You have always lied to me
Je hebt me belazerd en bedrogen
You have cheated on me and deceived me
Ik had een blindelings vertrouwen in jou
I had blind trust in you
En jouw mooie ogen
And your beautiful eyes
Toch heb je mij nog iets gegeven
Yet you have given me something
De grootste liefde in mijn leven
The greatest love of my life
Ik heb je nooit kunnen bedanken
I have never been able to thank you
Laat staan, ooit kunnen vergeven
Let alone, ever be able to forgive
Ik leid een leven vol verlangen
I lead a life full of longing
Voor altijd
Forever
De pijn verdwijnt vaak met de jaren
The pain often disappears over the years
Dat heb ik later wel ervaren
I have experienced that later
Het gaat weer over
It will pass again
En je denkt zand erover
And you think, sand over it
Zand en daar blijft het bij
Sand, and that's it
Maar heb je het van je afgeschoven
But if you have moved on from it
Dan komt het allemaal weer boven
Then it will all come back again
Je wilt vergeten maar het blijft aan je vreten
You want to forget, but it keeps eating at you
Zo gaat de tijd voorbij, voor altijd
So time passes by, forever





Writer(s): B. Neyman, G. Stellaard


Attention! Feel free to leave feedback.