Lyrics and translation Benny Neyman - De Pijn Verdwijnt Vaak Met De Jaren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Pijn Verdwijnt Vaak Met De Jaren
Боль часто уходит с годами
Ik
heb
je
nooit
kunnen
vergeten
Я
никогда
не
мог
тебя
забыть
Maar
hoe
had
jij
dat
moeten
weten
Но
откуда
тебе
было
знать
об
этом
Ik
heb
je
nooit
meer
teruggevonden
Я
никогда
не
смог
тебя
найти
снова
Mijn
wonden
zijn
genezen
Мои
раны
зажили
Ik
hoopte
dat
je
terug
zou
komen
Я
надеялся,
что
ты
вернёшься
Dat
deed
je
wel
maar
in
mijn
dromen
Ты
возвращалась,
но
только
в
моих
снах
Je
hebt
me
zomaar
laten
lopen
Ты
просто
взяла
и
бросила
меня
Ik
voel
me
goed
genomen
Я
чувствую
себя
обманутым
Je
hebt
me
zomaar
laten
stikken
Ты
просто
оставила
меня
задыхаться
Zo
was
jij
Такая
ты
и
была
De
pijn
verdwijnt
vaak
met
de
jaren
Боль
часто
уходит
с
годами
Dat
heb
ik
later
wel
ervaren
Это
я
позже
понял
Het
gaat
weer
over
Всё
проходит
En
je
denkt
zand
erover
И
ты
думаешь,
что
время
всё
лечит
Zand
en
daar
blijft
het
bij
Время
лечит,
и
на
этом
всё
Maar
heb
je
het
van
je
afgeschoven
Но
если
ты
просто
отмахнулся
от
этого
Dan
komt
het
allemaal
weer
boven
То
всё
это
снова
всплывёт
Je
wilt
vergeten
maar
het
blijft
aan
je
vreten
Ты
хочешь
забыть,
но
это
продолжает
тебя
грызть
Zo
gaat
de
tijd
voorbij,
voor
altijd
Так
проходит
время,
навсегда
Je
hebt
me
altijd
voorgelogen
Ты
всегда
мне
лгала
Je
hebt
me
belazerd
en
bedrogen
Ты
меня
обманывала
и
предавала
Ik
had
een
blindelings
vertrouwen
in
jou
У
меня
было
слепое
доверие
к
тебе
En
jouw
mooie
ogen
И
к
твоим
прекрасным
глазам
Toch
heb
je
mij
nog
iets
gegeven
И
всё
же
ты
мне
кое-что
дала
De
grootste
liefde
in
mijn
leven
Самую
большую
любовь
в
моей
жизни
Ik
heb
je
nooit
kunnen
bedanken
Я
никогда
не
смог
тебя
поблагодарить
Laat
staan,
ooit
kunnen
vergeven
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
простить
Ik
leid
een
leven
vol
verlangen
Я
живу
жизнью,
полной
тоски
De
pijn
verdwijnt
vaak
met
de
jaren
Боль
часто
уходит
с
годами
Dat
heb
ik
later
wel
ervaren
Это
я
позже
понял
Het
gaat
weer
over
Всё
проходит
En
je
denkt
zand
erover
И
ты
думаешь,
что
время
всё
лечит
Zand
en
daar
blijft
het
bij
Время
лечит,
и
на
этом
всё
Maar
heb
je
het
van
je
afgeschoven
Но
если
ты
просто
отмахнулся
от
этого
Dan
komt
het
allemaal
weer
boven
То
всё
это
снова
всплывёт
Je
wilt
vergeten
maar
het
blijft
aan
je
vreten
Ты
хочешь
забыть,
но
это
продолжает
тебя
грызть
Zo
gaat
de
tijd
voorbij,
voor
altijd
Так
проходит
время,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Neyman, G. Stellaard
Attention! Feel free to leave feedback.