Lyrics and translation Benny Neyman - Je Hoeft Me Niet Te Zeggen Hoe Ik Leven Moet
Je
bent
alleen
maar
koppig,
jij
weet
alles
't
beste
Ты
просто
упрямый,
ты
знаешь
все
лучше
всех.
Je
drragt
zo'n
gekke
kleren,
wat
zeg
je
vieze
woorden
На
тебе
такая
сумасшедшая
одежда,
что
ты
говоришь
грязные
слова
'T
Hoort
niet
wat
je
doet,
je
moet
wat
beter
leven
Оно
не
слышит,
что
ты
делаешь,
ты
должен
жить
лучшей
жизнью.
Je
kunt
van
niemand
houden,
jij
kunt
geen
liefde
geven
Ты
не
можешь
никого
любить,
ты
не
можешь
дарить
любовь.
Wil
jij
me
dan
vertellen
hoe
ik
me
moet
gedragen
in
het
leven
Ты
скажешь
мне,
как
вести
себя
в
жизни?
Ik
weet
ik
heb
m'n
foute,
maar
ook
m'n
goeie
kanten
Я
знаю,
что
у
меня
есть
и
плохие,
и
хорошие
стороны.
M'n
eigen
idealen,
al
zijn
't
niet
de
jouwe
Мои
собственные
идеалы,
даже
если
не
твои.
Vertrouwen
in
mezelf,
dat
is
nog
net
gebleven
Доверие
к
себе,
которое
осталось.
Die
tijd
die
is
voorbij,
dat
ik
voor
jou
kon
beven
Прошло
то
время,
когда
я
мог
трепетать
перед
тобой.
Dus
jij
komt
mij
vertellen
hoe
ik
me
moet
gedragen
in
het
leven
Итак,
ты
пришел,
чтобы
сказать
мне,
как
вести
себя
в
жизни.
Je
hoeft
me
niet
te
zeggen
hoe
ik
leven
moet
Тебе
не
нужно
указывать
мне,
как
жить.
Ik
hoef
toch
niet
te
leven
zoals
jij
dat
doet
Я
не
обязана
жить,
как
ты.
Ik
kom
niet
aan
't
jouwe,
jij
komt
niet
aan
't
mijne
Я
не
прикоснусь
к
твоему,
ты
не
прикоснешься
к
моему.
Ik
laat
je
in
je
waarde
laat
je
mij
dan
in
't
mijne
Я
оставлю
тебя
в
твоем
достоинстве,
а
ты
оставишь
меня
в
моем.
Je
hoeft
me
niet
te
zeggen
hoe
ik
leven
moet
Тебе
не
нужно
указывать
мне,
как
жить.
Voor
mijn
part
loop
ik
buiten
in
m'n
ondergoed
Со
своей
стороны
я
выхожу
на
улицу
в
нижнем
белье
Of
in
m'n
blote
reet,
dat
is
mij
om
't
even
Или
в
моей
голой
заднице,
это
я
на
мгновение.
Zo
lang
ik
maar
gezond
ben
en
plezier
heb
ik
't
leven
Пока
я
здоров
и
веселюсь
у
меня
есть
жизнь
Jij
bent
de
allerknapste,
jij
weet
't
vaak
't
beste
Ты
самая
красивая,
ты
часто
знаешь
лучше
всех.
Je
draagt
de
fijnste
kleren,
gebruikt
de
duurste
woorden
Ты
носишь
лучшую
одежду,
используешь
самые
дорогие
слова.
En
ik,
ik
ben
enkel
dom,
hoe
kan
ik
nou
iets
weten
А
я,
я
просто
глупая,
как
я
могу
что-то
знать?
Voor
mij
is
't
andersom,
dat
mag
je
van
me
weten
Для
меня
все
наоборот,
ты
можешь
знать
это
от
меня.
Als
jij
mij
komt
vertellen
hoe
ik
me
moet
gedragen
in
het
leven
Когда
ты
говоришь
мне,
как
вести
себя
в
жизни.
Je
hoeft
me
niet
te
zeggen
hoe
ik
leven
moet
Тебе
не
нужно
указывать
мне,
как
жить.
Ik
hoef
toch
niet
te
leven
zoals
jij
dat
doet
Я
не
обязана
жить,
как
ты.
Ik
kom
niet
aan
't
jouwe,
jij
komt
niet
aan
't
mijne
Я
не
прикоснусь
к
твоему,
ты
не
прикоснешься
к
моему.
Ik
laat
je
in
je
waarde
laat
je
mij
dan
in
't
mijne
Я
оставлю
тебя
в
твоем
достоинстве,
а
ты
оставишь
меня
в
моем.
Je
hoeft
me
niet
te
zeggen
hoe
ik
leven
moet
Тебе
не
нужно
указывать
мне,
как
жить.
Voor
mijn
part
loop
ik
buiten
in
m'n
ondergoed
Со
своей
стороны
я
выхожу
на
улицу
в
нижнем
белье
Of
in
m'n
blote
reet,
dat
is
mij
om
't
even
Или
в
моей
голой
заднице,
это
я
на
мгновение.
Zo
lang
ik
maar
gezond
ben
en
plezier
heb
ik
't
leven
Пока
я
здоров
и
веселюсь
у
меня
есть
жизнь
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalala
lalalalalala
Лалалалалала
лалалалалала
Lalalalalalalala
lalalalala
Лалалалалалала
лалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalala
lalalalalala
Лалалалалала
лалалалалала
Lalalalalalalala
lalalalala
Лалалалалалала
лалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalala
lalalalalala
Лалалалалала
лалалалалала
Lalalalalalalala
lalalalala
Лалалалалалала
лалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалалала
Lalalalalala
lalalalalala
Лалалалалала
лалалалалала
Lalalalalalalala
lalalalala
Лалалалалалала
лалалалала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avogadro
Attention! Feel free to leave feedback.