Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je mag overal van houden
Du darfst alles lieben
Wat
is
zogenaamde
trouw
als
je
iemand
niet
kunt
delen
Was
ist
sogenannte
Treue,
wenn
du
jemanden
nicht
teilen
kannst
Jij
van
mij
en
ik
van
jou
en
zo
denken
er
zo
velen
Du
von
mir
und
ich
von
dir,
und
so
denken
sehr
viele
En
dan
stoppen
ze
elkaar
in
een
grote
glazen
kooi
Und
dann
stecken
sie
einander
in
einen
großen
gläsernen
Käfig
En
ze
houden
van
elkaar
maar
ze
worden
elkaars
prooi
Und
sie
lieben
sich,
aber
sie
werden
einander
zur
Beute
Je
mag
overal
van
houden,
een
hond,
een
kat
of
een
konijn
Du
darfst
alles
lieben,
einen
Hund,
eine
Katze
oder
ein
Kaninchen
Iedereen
wil
alles
met
je
delen
zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Jeder
will
alles
mit
dir
teilen,
solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Je
mag
overal
naar
kijken,
een
beeld,
een
bloem,
een
schilderij
Du
darfst
alles
anschauen,
eine
Statue,
eine
Blume,
ein
Gemälde
Iedereen
mag
overal
van
houden
zolang
het
maar
Jeder
darf
alles
lieben,
solange
es
nur
Zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Wat
is
zogenaamde
trouw
dat
je
iemand
wilt
bezitten
Was
ist
sogenannte
Treue,
dass
du
jemanden
besitzen
willst
En
die
is
alleen
van
jou
waar
ook
niemand
aan
mag
zitten
Und
der
gehört
nur
dir,
den
auch
niemand
anrühren
darf
Je
bewaakt
als
een
cipier
jouw
gevangene
in
bed
Du
bewachst
wie
ein
Wärter
deine
Gefangene
im
Bett
Waarin
jij
als
een
vampier
jouw
tanden
hebt
gezet
In
die
du
wie
ein
Vampir
deine
Zähne
gesetzt
hast
Je
mag
overal
van
houden,
een
hond,
een
kat
of
een
konijn
Du
darfst
alles
lieben,
einen
Hund,
eine
Katze
oder
ein
Kaninchen
Iedereen
wil
alles
met
je
delen
zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Jeder
will
alles
mit
dir
teilen,
solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Je
mag
overal
naar
kijken,
een
beeld,
een
bloem,
een
schilderij
Du
darfst
alles
anschauen,
eine
Statue,
eine
Blume,
ein
Gemälde
Iedereen
mag
overal
van
houden
zolang
het
maar
Jeder
darf
alles
lieben,
solange
es
nur
Zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Wil
je
graag
iets
voor
jezelf
zul
je
het
moeten
laten
gaan
Willst
du
etwas
für
dich
selbst
behalten,
musst
du
es
gehen
lassen
En
toch
zeker
voor
de
helft
bij
jezelf
te
raden
gaan
Und
zumindest
zur
Hälfte
bei
dir
selbst
zu
Rate
gehen
Je
mag
overal
van
houden,
een
hond,
een
kat
of
een
konijn
Du
darfst
alles
lieben,
einen
Hund,
eine
Katze
oder
ein
Kaninchen
Iedereen
wil
alles
met
je
delen
zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Jeder
will
alles
mit
dir
teilen,
solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Je
mag
overal
naar
kijken,
een
beeld,
een
bloem,
een
schilderij
Du
darfst
alles
anschauen,
eine
Statue,
eine
Blume,
ein
Gemälde
Iedereen
mag
overal
van
houden
zolang
het
maar
Jeder
darf
alles
lieben,
solange
es
nur
Zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Je
mag
overal
van
houden,
een
hond,
een
kat
of
een
konijn
Du
darfst
alles
lieben,
einen
Hund,
eine
Katze
oder
ein
Kaninchen
Iedereen
wil
alles
met
je
delen
zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Jeder
will
alles
mit
dir
teilen,
solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Je
mag
overal
naar
kijken,
een
beeld,
een
bloem,
een
schilderij
Du
darfst
alles
anschauen,
eine
Statue,
eine
Blume,
ein
Gemälde
Iedereen
mag
overal
van
houden
zolang
het
maar
Jeder
darf
alles
lieben,
solange
es
nur
Zolang
het
maar
geen
mensen
zijn
Solange
es
nur
keine
Menschen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.