Lyrics and translation Benny Neyman - Mie Mestreech
Mie Mestreech
Мой Маастрихт
Iech
zeen
d'n
hoezer
en
d'n
straote
Я
вижу
дома
и
улицы,
Boe
iech
hob
gespaold
es
keend
Где
я
играл,
будучи
ребенком.
Iech
zeen
't
Vriethof
Я
вижу
Врийтхоф,
En
de
nuij
en
aw
Maosbrok
И
новый
и
старый
Маасский
мост.
Iech
hob
diech
vaol
te
vreug
verlaote
Я
покинул
тебя
слишком
рано,
Iech
been
vaol
te
vaol
vervreemp
Слишком
часто
был
вдали.
Toch
verlang
iech
in
gedachte
naor
diech
terok
И
все
же
в
мыслях
я
тоскую
по
тебе.
En
diech
hels
d'n
erm
ope
И
ты
раскрываешь
свои
объятия,
Diech
brings
miech
get
teweeg
Ты
вызываешь
во
мне
чувства.
Dus
iech
kom
weer
trok
gekrope
Поэтому
я
снова
возвращаюсь,
Kroepend
naor
Mestreech
Ползу
обратно
в
Маастрихт.
Diech
bis
gaaroets
neet
veranderd
Ты
совсем
не
изменилась,
Diech
hels
altied
voot
beij
stok
Ты
всегда
остаешься
верной
себе.
Toch
verlang
iech
in
gedachte
naor
diech
terok
И
все
же
в
мыслях
я
тоскую
по
тебе.
Naor
mie
Mestreech
По
моему
Маастрихту,
Mie
Mestreech
Мой
Маастрихт.
Altied
zals
te
blieve
Ты
всегда
будешь,
Mie
Mestreech
Моим
Маастрихтом.
Iech
hob
euveral
gezworve
Я
бродил
повсюду,
En
toch
kwaom
iech
altied
trok
И
все
же
всегда
возвращался.
Norgens
aanders
vond
iech
mie
gelok
Нигде
больше
я
не
нашел
своего
счастья.
Iech
huur
stumme
die
miech
roope
Я
слышу
голоса,
зовущие
меня,
Mienie
keumps
te
weer
terok
Говорящие
"возвращайся".
Daorum
gaon
iech
in
gedachte
altied
terok
Поэтому
в
мыслях
я
всегда
возвращаюсь.
Naor
mie
Mestreech
В
мой
Маастрихт,
Mie
Mestreech
Мой
Маастрихт.
Altied
zals
te
blieve
Ты
всегда
будешь,
Mie
Mestreech
Моим
Маастрихтом.
Naor
mie
Mestreech
В
мой
Маастрихт,
Mie
Mestreech
Мой
Маастрихт.
Altied
zals
te
blieve
Ты
всегда
будешь,
Mie
Mestreech
Моим
Маастрихтом.
Altied
zals
te
blieve
Ты
всегда
будешь,
Mie
Mestreech
Моим
Маастрихтом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Macneil, Benny Neyman
Attention! Feel free to leave feedback.