Benny Neyman - Op Een Moiie Zomermorgen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Neyman - Op Een Moiie Zomermorgen




Op Een Moiie Zomermorgen
Прекрасным летним утром
Op een mooie zomermorgen
Прекрасным летним утром,
Als je ooit weer ontwaakt uit de nacht
Когда ты снова проснёшься ото сна,
Weet je niets meer van je zorgen
Забудешь все свои печали,
Je wordt zomaar weer tot leven gebracht
И к жизни ты придёшь тогда.
Je zegt vrolijk: goeiemorgen
Ты скажешь радостно: «Привет!»
Als het licht van de zon je verblind
И солнца свет тебя заворожит,
Op een mooie zomermorgen
Прекрасным летним утром,
Als voor jou een heel nieuw leven begint
Когда начнётся новая твоя жизнь.
En misschien al heel gauw is voorbij maar een woord
И может быть, всё то, что было, лишь слова,
Voel je nooit meer die pijn
И боль твоя утихнет,
Het verleden is oud en de klok tikt maar door
Прошлое прошло, часы всё бьют,
Wat gaat de tijd gauw voorbij
Как быстро время пролетает.
Kom je op voor jezelf en staat voortaan vooraan
Ты будешь жить для себя, свои права отстаивать,
Als het gaat om je recht
Когда речь идёт о них.
Je hebt maling aan macht
Тебе плевать на власть,
En je geeft niet om geld
И на деньги тебе наплевать,
Maar wat je bent dat is echt
Лишь то, что ты есть, это важно.
Op een mooie zomermorgen
Прекрасным летним утром
Krijgt je leven weer inhoud en zin
Твоя жизнь обретёт смысл вновь,
En je houdt je niet verborgen
И ты не станешь прятаться,
Je zegt ja en dus je stapt er weer in
Ты скажешь «да» и снова окунёшься в любовь.
Op een mooie zomermorgen
Прекрасным летним утром
Open jij als vanzelf je gordijn
Ты откроешь шторы свои,
Zonder angst en zonder zorgen
Без страха и без печали,
Doodgewoon om weer gelukkig te zijn
Просто чтобы снова счастливой быть.
En misschien al heel gauw is voorbij maar een woord
И может быть, всё то, что было, лишь слова,
Voel je nooit meer die pijn
И боль твоя утихнет,
Het verleden is oud en de klok tikt maar door
Прошлое прошло, часы всё бьют,
Wat gaat de tijd gauw voorbij
Как быстро время пролетает.
Op een mooie zomermorgen
Прекрасным летним утром
Open jij als vanzelf je gordijn
Ты откроешь шторы свои,
Zonder angst en zonder zorgen
Без страха и без печали,
Doodgewoon om weer gelukkig te zijn
Просто чтобы снова счастливой быть.






Attention! Feel free to leave feedback.