Lyrics and translation Benny Neyman - Trök nao Blouwdörrep
Trök nao Blouwdörrep
Return to Blue Village
Wie
e
sjeep
dat
weurd
gedreve
nao
z'n
have
Like
a
ship
that
is
driven
to
its
haven
Nao
jaore
vaan
lavere
euver
zie
After
years
of
wandering
over
the
sea
Rijj
iech
weer
door
de
straote
vaan
Blouwdörrep
I
drive
again
through
the
streets
of
Blue
Village
M'n
wange
oonder
't
kippevel
en
wie!
My
cheeks
under
goosebumps
and
how!
Mer
straks
op
de
Atwie
riechting
't
noorde
But
soon
on
the
highway
north
Veul
'ch
m'n
traone
branne
achter
't
stuur
I
feel
my
tears
burning
behind
the
steering
wheel
Want
iech
vergeet
diech
neet
Because
I
cannot
forget
you
In
de
sjemer
veur
d'n
duuster
In
the
twilight
before
the
darkness
Bin
'ch
eve
naor
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Nêin,
iech
vergeet
diech
neet
No,
I
cannot
forget
you
Eve
kieke
veur
d'n
duuster
Just
looking
before
the
darkness
Bin
'ch
stiekum
in
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
secretly
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Allang
veurbijj
d'n
Eindhovense
roondweeg
Long
past
the
Eindhoven
ring
road
Duij
iech
op
m'ne
pin
en
rijj
te
hel
I
step
on
the
gas
and
drive
like
hell
Iech
höb
eve
't
geveul
tot
'ch
terök
vleeg
I
have
the
feeling
for
a
moment
that
I'm
flying
back
De
zitting
vaan
de
stool
stêit
in
me
vel
The
seat
of
the
stool
is
in
my
flesh
Bijj
Utrech
krijg
iech
door
tot
'ch
geflits
bin
Near
Utrecht
I
realize
that
I
have
been
flashed
'T
Liefste
zouw
'ch
kiere
riechting
Weert
I'd
rather
turn
towards
Weert
Want
iech
vergeet
diech
neet
Because
I
cannot
forget
you
In
de
sjemer
veur
d'n
duuster
In
the
twilight
before
the
darkness
Bin
'ch
eve
naor
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Nêin,
iech
vergeet
diech
neet
No,
I
cannot
forget
you
Eve
preuve
veur
d'n
duuster
Just
tasting
before
the
darkness
Bin
'ch
stiekum
in
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
secretly
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Noe
rijj
'ch
door
de
Soesterbergse
straote
Now
I
drive
through
the
streets
of
Soesterberg
Och
e
dörrep
met
zoe'n
zelfde,
felle
kleur
Oh
a
village
with
the
same
bright
color
Es
Blouwdörrep
dat
'ch
vreug
al
höb
verlaote
As
Blue
Village
that
I
left
behind
early
M'nen
ooto
stop
vaanzellef
veur
m'n
deur
My
car
stops
by
itself
in
front
of
my
door
Haos
diezelfde
deur
es
oet
m'n
jongesjaore
Almost
the
same
door
as
from
my
youth
Die
deur,
die
heet
gelache
en
gejenk
That
door
has
known
laughter
and
crying
Want
iech
vergeet
diech
neet
Because
I
cannot
forget
you
In
de
sjemer
veur
d'n
duuster
In
the
twilight
before
the
darkness
Bin
'ch
eve
naor
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Nêin,
iech
vergeet
diech
neet
No,
I
cannot
forget
you
Eve
ruuke
veur
d'n
duuster
Just
smelling
before
the
darkness
Bin
'ch
stiekum
in
Blouwdörrep
trök
gewees
I
was
secretly
back
in
Blue
Village
for
a
moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whittaeker
Attention! Feel free to leave feedback.