Benny Neyman - Zeker Zijn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Neyman - Zeker Zijn




Zeker Zijn
Уверенность
De ochtendzon valt door het raam
Утреннее солнце падает в окно,
En ik kijk hoe je ligt te slapen
И я смотрю, как ты спишь.
Ik twijfel of ik op zal staan
Я не знаю, вставать ли мне,
En ik rek mezelf uit
И потягиваюсь.
Onze kleren liggen door elkaar
Наша одежда разбросана,
Van de vorige avond nog
Еще с прошлого вечера.
Ik streel je mooie haar
Я глажу твои прекрасные волосы.
K Ben blij dat ik je weer terug vond
Я рад, что снова тебя нашел.
Weer met jou te dansen
Снова танцевать с тобой
Schept weer nieuwe kansen
Дает новые шансы
Op n langer samenzijn
На более долгую совместную жизнь.
Weer opnieuw proberen
Снова пытаться,
Zonder te forceren
Не принуждая,
Zonder al te bang te zijn
Не слишком боясь.
Weer met jou te streven
Снова стремиться с тобой
Naar een beter leven
К лучшей жизни,
Naar een heerlijk samenzijn
К прекрасной совместной жизни.
Om met weinig woorden
Немногими словами
Toch nog te verwoorden
Все же выразить,
Dat er toch nog hoop kan zijn
Что надежда еще есть.
Nooit meer te vergeten
Никогда не забывать
Van elkaar te weten
Друг о друге знать
Ik neem een douche en kleed me aan
Я принимаю душ и одеваюсь,
En jij ligt nog te slapen
А ты все еще спишь.
Ik twijfel of ik nu wel weg zal gaan
Я не знаю, уходить ли мне сейчас.
Je trekt de lakens om je heen
Ты натягиваешь на себя одеяло
En je mompelt wat warrige woorden
И бормочешь что-то невнятное.
Ik laat je nu toch echt alleen
Я оставляю тебя одну.
Weer met jou te dansen
Снова танцевать с тобой
Schept weer nieuwe kansen
Дает новые шансы
Op n langer samenzijn
На более долгую совместную жизнь.
Weer opnieuw proberen
Снова пытаться,
Zonder te forceren
Не принуждая,
Zonder al te bang te zijn
Не слишком боясь.
Weer met jou te streven
Снова стремиться с тобой
Naar een beter leven
К лучшей жизни,
Naar een heerlijk samenzijn
К прекрасной совместной жизни.
Om met weinig woorden
Немногими словами
Toch nog te verwoorden
Все же выразить,
Dat er toch nog hoop kan zijn
Что надежда еще есть.
Nooit meer te vergeten
Никогда не забывать
Van elkaar te weten
Друг о друге знать,
Dat we nu pas zeker zijn
Что мы теперь уверены.
Nooit meer te vergeten
Никогда не забывать
Van elkaar te weten
Друг о друге знать,
Dat we nu pas zeker zijn
Что мы теперь уверены.






Attention! Feel free to leave feedback.