Benny Neyman - Zo Ben Jij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benny Neyman - Zo Ben Jij




Jij geef alles als je geeft
Ты отдаешь все, когда отдаешь.
Je bent alles als je leeft
Ты-все, если живешь.
Jongen, meisje, vrouw en man of nog kind
Мальчик, девочка, женщина и мужчина или все еще ребенок?
Dat ben jij, jij, jij alleen
Это ты, ты, ты один.
Raakt jouw hand mijn lichaam aan
Твоя рука касается моего тела.
Voel ik vonken overslaan
Я чувствую, как проскакивают искры?
Donder, bliksem, warm en koud, zon of wind
Гром, молния, жар и холод, солнце или ветер.
Zo ben jij, jij, jij alleen
Как и ты, ты, ты один.
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
И когда я ухожу, что-то мое остается с тобой.
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
И ты уходишь, что-то твое остается со мной.
En als je huilt dan huil ik maar mee met jou
И если ты будешь плакать, я буду плакать вместе с тобой.
En jij lacht dan weer om mij
И ты снова смеешься надо мной.
Jij die niets van mij verwacht
Ты, который ничего от меня не ждет.
Maar ik put uit jou de kracht
Но я черпаю в тебе силу.
Je verlangt van mij nooit meer dan je geeft
Ты никогда не хочешь от меня больше, чем даешь.
Zo ben jij, jij, jij alleen
Как и ты, ты, ты один.
Jij zegt zomaar wat je denkt
Ты просто говоришь то, что думаешь.
En de liefde die je schenkt
И любовь, которую ты даришь ...
Is al bijna niet zo groot en zo diep
Она почти не такая большая и глубокая.
Zoals jij, jij, jij alleen
Как ты, ты, ты один.
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
И когда я ухожу, что-то мое остается с тобой.
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
И ты уходишь, что-то твое остается со мной.
En als ik droom dan droom ik alleen van jou
И если я мечтаю, то мечтаю только о тебе.
Tot jij wakker wordt met mij
Пока ты не проснешься со мной.
En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou
И когда я ухожу, что-то мое остается с тобой.
En ga jij, blijft iets van jou bij mij
И ты уходишь, что-то твое остается со мной.
En als je slaap dan slaap ik het liefst bij jou
И если ты спишь, то я предпочитаю спать с тобой.
En jij slaapt het liefst met mij
И ты предпочитаешь спать со мной.
En als ik sterf dan sterft er iets mee in jou
И когда я умираю, что-то умирает в тебе.
En ga jij dan sterft er iets in mij
И ты уходишь, и что-то умирает во мне.
En als ik vrij dan vrij ik alleen met jou
И если я свободен, то я свободен только с тобой.
Maar jij blijft toch liever vrij
Но ты предпочел бы остаться свободным.





Writer(s): Neyman And Maffay And Meinunger, Sandwich Musikverlag


Attention! Feel free to leave feedback.