Lyrics and translation Benny Sings - Nobody's Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it's
nobody's
fault
Эй,
это
ничья
вина,
We're
getting
old
Мы
стареем,
And
time
keeps
pushing
on
И
время
продолжает
идти
To
the
end
of
the
road,
my
darling
К
концу
пути,
моя
дорогая.
Hey,
what
can
you
say?
Эй,
что
тут
скажешь?
It's
better
this
way
Так
даже
лучше.
It's
time
to
sing
your
song
Время
спеть
твою
песню,
So
I'm
letting
you
go,
my
darling
Так
что
я
отпускаю
тебя,
моя
дорогая.
Wait
'til
it's
over
(wait
'til
it's
over)
Подожди,
пока
все
не
закончится
(подожди,
пока
все
не
закончится)
Wait
'til
it's
done
('til
it's
done,
done,
done,
done)
Подожди,
пока
не
завершится
(пока
не
завершится,
завершится,
завершится,
завершится)
No
more
talking
(no
more
talking)
Больше
никаких
разговоров
(больше
никаких
разговоров)
Nowhere
to
run
(got
nowhere
to
run)
Некуда
бежать
(некуда
бежать)
Wait
'til
it's
over
(wait
'til
it's
over)
Подожди,
пока
все
не
закончится
(подожди,
пока
все
не
закончится)
Wait
'til
it's
gone
('til
it's
gone,
gone,
gone,
gone)
Подожди,
пока
все
не
пройдет
(пока
все
не
пройдет,
пройдет,
пройдет,
пройдет)
No
more
talking
(no
more
talking)
Больше
никаких
разговоров
(больше
никаких
разговоров)
It's
all
said
and
done
(said
and
done)
Все
сказано
и
сделано
(сказано
и
сделано)
Hey,
I
understand
Эй,
я
понимаю,
It's
not
the
end
Это
не
конец.
This
life's
not
what
you
wanted
Эта
жизнь
не
та,
о
которой
ты
мечтала,
And
we
all
got
to
grow,
my
darling
И
нам
всем
нужно
расти,
моя
дорогая.
Hey,
it's
nobody's
fault
Эй,
это
ничья
вина,
We're
getting
old
Мы
стареем,
And
time
keeps
pushing
on
И
время
продолжает
идти
To
the
end
of
the
road,
my
darling
К
концу
пути,
моя
дорогая.
Wait
'til
it's
over
(wait
'til
it's
over)
Подожди,
пока
все
не
закончится
(подожди,
пока
все
не
закончится)
Wait
'til
it's
done
('til
it's
done,
done,
done,
done)
Подожди,
пока
не
завершится
(пока
не
завершится,
завершится,
завершится,
завершится)
No
more
talking
(no
more
talking)
Больше
никаких
разговоров
(больше
никаких
разговоров)
Nowhere
to
run
(got
nowhere
to
run)
Некуда
бежать
(некуда
бежать)
Wait
'til
it's
over
(wait
'til
it's
over)
Подожди,
пока
все
не
закончится
(подожди,
пока
все
не
закончится)
Wait
'til
it's
gone
('til
it's
gone,
gone,
gone,
gone)
Подожди,
пока
все
не
пройдет
(пока
все
не
пройдет,
пройдет,
пройдет,
пройдет)
No
more
talking
(no
more
talking)
Больше
никаких
разговоров
(больше
никаких
разговоров)
It's
all
said
and
done
(said
and
done)
Все
сказано
и
сделано
(сказано
и
сделано)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Bar-pereg
Attention! Feel free to leave feedback.