Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For The Summer (Bonus Track)
Warte auf den Sommer (Bonus Track)
Take
your
feet
on
the
ground
Stell
deine
Füße
auf
den
Boden
Take
a
breakdown
now
Nimm
dir
jetzt
eine
Auszeit
Move
your
head,
fuck
around
Beweg
deinen
Kopf,
albere
herum
Let
the
ears
go
on
and
heard
you,
shaking
Lass
die
Ohren
erbeben,
wenn
sie
dich
hören
Let's
begin
with
a
start
Fangen
wir
mit
einem
Neuen
an
Ma
Carina,
you're
not
with
me
Ma
Carina,
du
bist
nicht
bei
mir
I
know
what
happened
Ich
weiß,
was
passiert
ist
I
know
what
I've
been
to
you
Ich
weiß,
was
ich
dir
bedeutet
hab
I
know
it's
back
but
there
is
nothing
we
can
do
Ich
weiß,
es
ist
zurück,
doch
wir
können
nichts
tun
We
can
do,
do
you
feel
strong
now?
Können
nichts
tun,
fühlst
du
dich
stark
nun?
Just
sit
back
and
Lehn
dich
zurück
und
Wait
for
the
summer
Warte
auf
den
Sommer
Wait
for
the
summer
Warte
auf
den
Sommer
Is
there
anything
else,
that
you
need
love?
Gibt's
noch
etwas
anderes,
Liebes,
das
du
brauchst?
Hide
your
fresh
toes
Versteck
deine
zarten
Zehen
No
one
will
ever
find
it
ugly
Keiner
wird
sie
jemals
hässlich
finden
If
you
surrender
Wenn
du
aufgibst
Wouldn't
you
get
me
track
Würdest
du
mich
nicht
zurückholen
I
know
what
happened
Ich
weiß,
was
passiert
ist
I
know
what
I've
been
to
you
Ich
weiß,
was
ich
dir
bedeutet
hab
I
know
it's
back
but
there
is
nothing
we
can
do
Ich
weiß,
es
ist
zurück,
doch
wir
können
nichts
tun
We
can
do,
do
you
feel
strong
now?
Können
nichts
tun,
fühlst
du
dich
stark
nun?
Just
sit
back
and
Lehn
dich
zurück
und
Wait
for
the
summer
Warte
auf
den
Sommer
Wait
for
the
summеr
Warte
auf
den
Sommer
Wait
for
the
summer
Warte
auf
den
Sommer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Kleinman, Tim Van Berkestijn, Alex Goldblatt, Tom Levesque, Kenneth Charles Blume Iii, Remi Francis Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.