Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Price of Fame
Preis des Ruhms
I
ain't
ever
think
that
we
would
make
it
off
of
reefer
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
es
mit
Gras
schaffen
würden
Got
a
plug
downtown
and
one
way
in
Catalina
Hab'
einen
Dealer
in
der
Innenstadt
und
einen
Weg
nach
Catalina
Showed
my
man
the
blueprint
and
made
him
a
believer
Zeigte
meinem
Kumpel
den
Plan
und
machte
ihn
zum
Gläubigen
And
my
plug
look
like
he
related
to
Selena
Und
mein
Dealer
sieht
aus,
als
wär'
er
mit
Selena
verwandt
Your
weed
smell
like
shit
and
not
a
soul
want
it
Dein
Gras
riecht
nach
Scheiße
und
keine
Seele
will
es
My
weed
KRS-One,
it
got
a
nose
on
it
Mein
Gras
ist
KRS-One,
es
hat
'ne
Nase
dran
You
speakin'
to
the
big
ape,
could
turn
you
to
a
big
plate
Du
sprichst
mit
dem
großen
Affen,
könnte
dich
zu
einem
großen
Teller
machen
I
got
shooters
from
Cayuga
to
Midstate
Ich
hab
Schützen
von
Cayuga
bis
Midstate
And
got
shooters
in
the
street,
dumpin'
out
the
Jeep
Cherokee
Und
hab
Schützen
auf
der
Straße,
die
aus
dem
Jeep
Cherokee
ballern
If
the
nigga
don't
die,
he
gon'
need
therapy
Wenn
der
Nigga
nicht
stirbt,
wird
er
Therapie
brauchen
I
just
bought
a
new
40,
I
grip
it
and
hit
him
with
it
Ich
hab
grad
'ne
neue
40er
gekauft,
ich
greif
sie
und
treff
ihn
damit
When
I'm
done
it
"click,
click"
like
pictures
on
prison
visits
Wenn
ich
fertig
bin,
macht
es
"klick,
klick"
wie
Fotos
bei
Gefängnisbesuchen
Rеal
dope
boy,
my
whole
town
know
Echter
Dope-Junge,
meine
ganze
Stadt
weiß
Bescheid
Part-time
rappеr,
they
still
tryna
steal
my
sound
though,
it's
Murda
Teilzeit-Rapper,
trotzdem
versuchen
sie
meinen
Sound
zu
stehlen,
es
ist
Murda
They
say
I'm
a
gift
from
God
but
possessed
by
a
dark
energy
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Geschenk
Gottes,
aber
besessen
von
dunkler
Energie
A
dull
blade
can
always
be
sharpened
by
smart
enemies
Eine
stumpfe
Klinge
kann
immer
durch
kluge
Feinde
geschärft
werden
A
hundred
arms
like
large
centipedes,
dark
tendencies
Hundert
Arme
wie
große
Tausendfüßler,
dunkle
Tendenzen
Every
clip
I
got
for
the
game
is
like
Bob
Menery's
Jeder
Clip,
den
ich
für
das
Spiel
hab,
ist
wie
von
Bob
Menery
Breakin'
down
these
plays
in
a
vulgar
fashion,
you
tryna
box?
Analysiere
diese
Spielzüge
vulgär,
willst
du
boxen?
Shit,
you
ain't
gotta
wait
for
no
lull
in
action,
I
come
relax
him
Scheiße,
du
musst
nicht
auf
'ne
Flaute
warten,
ich
komm
und
entspann'
ihn
Body
drop,
your
focus
is
leavin'
nigga,
no
one
distract
him
Leiche
fällt,
dein
Fokus
schwindet,
Nigga,
niemand
lenkt
ihn
ab
One
attraction,
money
and
murder,
that
was
my
hunger
passion
Eine
Anziehungskraft,
Geld
und
Mord,
das
war
meine
hungrige
Leidenschaft
Now
it's
money
deals
with
my
Jewish
lawyer
Jetzt
sind
es
Geld-Deals
mit
meinem
jüdischen
Anwalt
Champagne
under
my
chandelier
in
my
newest
foyer
Champagner
unter
meinem
Kronleuchter
in
meinem
neuesten
Foyer
Look
in
the
eyes
of
your
closest
friends
and
see
who
was
for
ya
Schau
in
die
Augen
deiner
engsten
Freunde
und
sieh,
wer
für
dich
war
Now
look
in
the
eyes
of
them
same
Jetzt
schau
in
die
Augen
derselben
Friends
and
see
who
destroys
ya,
damn
Freunde
und
sieh,
wer
dich
zerstört,
verdammt
Get
paid
handsomely
but
actually
ugly
Werde
fürstlich
bezahlt,
aber
eigentlich
hässlich
Don't
smile
when
you
shakin'
my
hand,
don't
ever
laugh
when
you
hug
me
Lächle
nicht,
wenn
du
meine
Hand
schüttelst,
lach
niemals,
wenn
du
mich
umarmst
I
know
the
cut
of
your
jib,
don't
gotta
ask
if
you
love
me
Ich
kenne
deinen
Charakter,
muss
nicht
fragen,
ob
du
mich
liebst
This
fifth'll
crush
up
your
ribs
and
Diese
Fünfer
wird
deine
Rippen
zerquetschen
und
Blow
off
half
of
your
skully,
it's
Duffel
die
Hälfte
deines
Schädels
wegpusten,
es
ist
Duffel
The
price
of
fame,
I
fill
these
mics
with
pain,
redefine
the
game
Der
Preis
des
Ruhms,
ich
fülle
diese
Mikros
mit
Schmerz,
definiere
das
Spiel
neu
The
art
of
war,
don't
need
a
knife
or
gun,
when
your
mind's
the
blade
Die
Kunst
des
Krieges,
brauchst
kein
Messer
oder
keine
Waffe,
wenn
dein
Geist
die
Klinge
ist
My
life
a
maze,
I
come
from
a
city
full
of
crime
and
pain
Mein
Leben
ein
Labyrinth,
ich
komme
aus
einer
Stadt
voller
Verbrechen
und
Schmerz
A
bunch
of
niggas
playin'
dice
or
spades,
twistin'
microbraids
Ein
Haufen
Niggas,
die
Würfel
oder
Pik
spielen,
Microbraids
drehen
Top
five
and
if
these
niggas
sleep,
they
sleep
inside
a
grave
Top
fünf
und
wenn
diese
Niggas
schlafen,
schlafen
sie
in
einem
Grab
A
sniper's
aim,
trigger
pull,
a
bullet
land
inside
his
brain
Ziel
eines
Scharfschützen,
Abzug
betätigt,
eine
Kugel
landet
in
seinem
Gehirn
The
paramedics
searchin'
for
a
pulse,
but
they
can't
find
a
vein
Die
Sanitäter
suchen
nach
einem
Puls,
aber
finden
keine
Vene
His
family
stressed,
whisper
silent
pray,
scream
and
cry
his
name
Seine
Familie
gestresst,
flüstert
leise
Gebete,
schreit
und
ruft
seinen
Namen
Look,
they
put
a
Black
person
for
sale
Schau,
sie
boten
eine
schwarze
Person
zum
Verkauf
an
Use
churches
and
tell,
that
the
man
we
worship
is
pale
Nutzen
Kirchen
und
erzählen,
dass
der
Mann,
den
wir
anbeten,
blass
ist
If
you
could
read,
that's
why
they
murdered
the
males
Wenn
du
lesen
könntest,
deshalb
ermordeten
sie
die
Männer
Now
it's
ironic
how
these
niggas
catch
Jetzt
ist
es
ironisch,
wie
diese
Niggas
A
sentence
'fore
they
learn
how
to
spell
eine
Strafe
bekommen,
bevor
sie
buchstabieren
lernen
We
sittin'
courtside,
I
don't
watch
the
lakers
from
a
skybox
Wir
sitzen
am
Spielfeldrand,
ich
schaue
die
Lakers
nicht
aus
einer
Loge
Road
to
riches
most
niggas
crash,
'cause
of
blind
spots
Weg
zum
Reichtum,
die
meisten
Niggas
scheitern
wegen
toter
Winkel
Pen
game
cold,
invest
my
figures
and
I
buy
stock
Mein
Schreibstil
eiskalt,
investiere
meine
Zahlen
und
kaufe
Aktien
My
drip
game
cold,
could
squeeze
a
river
from
a
eye
drop,
nigga
Mein
Drip-Game
eiskalt,
könnte
einen
Fluss
aus
einem
Augentropfen
pressen,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Che Noir, Klass Murda, Ransom
Attention! Feel free to leave feedback.